result count: 9

keystringpleneu
SC_424065_A(Wygląda, jakby myślał o czymś innym. Ignoruje wszystko, co do niego mówisz. Musisz uzbroić się w cierpliwość i czekać, aż dojdzie do siebie...)(He looks like he is thinking about something. He doesn't respond no matter what you say to him. It looks like you'll have to be patient and wait for him to snap out of it...)
SC_424065_BTak? Czy to na pewno tutaj? Już tu kiedyś byłem. To...\n\nOdosobniona Dolina. Kto by pomyślał...Yes? Are you sure this is the place? I've been here before. It's...\n\nthe Secluded Valley. Who would have thought...
SC_424065_C(Przekaż ostrzeżenie od [119294|Lojence'a].)(Pass on the warning [119294|Lojence] gave.)
SC_424065_D[119164|Sismond] całkowicie ignoruje twoje ostrzeżenie i zaczyna mówić do siebie...[119164|Sismond] completely ignores your warning and begins speaking to himself...
Sys424065_nameSzał Prawdziwego SmokaA true dragon's Rage
Sys424065_szquest_accept_detail[119164|Sismond] jest zbyt pewny siebie... Nie mieszam się w jego sprawy, ponieważ prawdziwe smoki nie mogą ingerować w stosunki międzyludzkie. A teraz chce się tu zjawić osobiście! Nie winię cię. On zagrażał życiu moich towarzyszy. Nie ma innego wyjścia...\n\nCo ty na to? Ostrzeżesz go dla mnie po raz ostatni. Jeśli postawi stopę w [ZONE_VALLEY_OF_SERENITY|Odosobnionej Dolinie], umrze w paskudny sposób! Mam nadzieję, że zmieni zdanie, gdy dowie się o trudnościach i nie podąży ścieżką, która wiedzie ku zgubie.[119164|Sismond] is too presumptuous... The reason I don't get involved with his affairs is because the true dragons are forbidden from dealing with human affairs. Now he wants to come here himself! I don't blame you. He threatened the lives of your companions. There really is no way around this...\n\nHow about this! You must warn him for me one last time. If he sets one foot in the [ZONE_VALLEY_OF_SERENITY|Secluded Valley], he will meet a horrible death! I hope he will withdraw after learning of the difficulties and won't follow a path leading to his demise!
Sys424065_szquest_complete_detailDziwne... Czy [119150|Sismond] zupełnie oszalał? Szuka śmierci, nie okazując przy tym lęku.That's very strange...Could [119150|Sismond] have gone completely crazy? He is looking for death without the slightest hint of fear...
Sys424065_szquest_desc[119294|Lojence] prosi cię o przekazanie [119164|Sismondowi], że ma nie wchodzić do [ZONE_VALLEY_OF_SERENITY|Odosobnionej].[119294|Lojence] wants you to warn [119164|Sismond] to not enter the [ZONE_VALLEY_OF_SERENITY|Secluded Valley].
Sys424065_szquest_uncomplete_detailTo już ostatnie ostrzeżenie. Skoro nalega, żeby tak postąpić, nic na to nie poradzę...This is the last warning. If he insists on proceeding like this, then it's not my fault...