result count: 5

keystringpleneu
Sys425462_nameMyrmexańska Sztuka PożeraniaMyrmex Eating Arts
Sys425462_szquest_accept_detailAch! Błyszcząca sakiewka na żywioły jest naprawdę piękna! Podobno kiedyś żyły zupełnie inaczej, dopóki [SC_GOOD_ANT_01|Garon] nie przeszły mutacji spowodowanej przez Gniew i stały się pożeraczami żywiołów. Ich eksploracja żywiołów jest dość brutalna. Zbierają żywioły na zewnątrz i przez chwilę przechowują je w specjalnym organie wewnętrznym, zanim wrócą do gniazda i wyplują zawartość gruczołu z żywiołami. Te przedmioty, zwisające z drzew w [ZONE_KALTUROK_NEST|Gnieździe Garon], to właśnie Sakiewki Żywiołów.\n\nPo ciężkich próbach porozumienia się, królowa [120519|Babbats] zezwoliła nam przebadać Sakiewki Żywiołów, ale pod warunkiem, że nie będziemy wpływać na możliwości przetrwania [SC_GOOD_ANT_01|Garon]. [$playername], wiem, że wojna cię wzywa i nie masz czasu się tu zatrzymać, ale możesz pomóc mi zebrać kilka [<S>240895|Sakiewek Żywiołów]? Plecy mi dokuczają a zbieranie różnych rzeczy po drzewach jest dla mnie zbyt trudne.Ah! The shining element pouch is really beautiful! I've heard that they once lived completely differently, until the [SC_GOOD_ANT_01|Garon] suffered mutation after Wrath, and became element eaters. Their exploration of the elements is quite sharp. They collect the elements outside and temporarily store them in a special internal organ, before returning to their nest to spit out the contents of their element sac. The things you can see hanging from the trees in [ZONE_KALTUROK_NEST|Garon Nest] are their element pouches.\n\nAfter difficult attempts at communication, Queen [120519|Babbats] has allowed us to study these element pouches as long as we don't affect the survival of the [SC_GOOD_ANT_01|Garon]. [$playername], I know the war is urgent, and you may not have time to stop here, but can you help me pick some [<S>240895|Full Element Pouches]? My back is not good, and picking things from trees is too difficult for me.
Sys425462_szquest_complete_detailPięknie dziękuję. (chichocze) Staruszkowie w kółko są chorzy. Za kilka lat pewnie nie będę w stanie podnieść się z łóżka w Varanas. Mam nadzieję, że zanim do tego dojdzie, zdołam zorientować się, w jaki sposób [SC_GOOD_ANT_01|Garon] wykorzystują żywioły.\n\nFolj twierdzi, że udało mu się stworzyć Symulowaną Sakiewkę Żywiołów, nie chce mi się w to jednak wierzyć. On zawsze miał skłonność do wyolbrzymiania swych osiągnięć.Thank you kindly. (Chuckles.) Old people get sick wherever they go. A few more years and I'll be bedridden in Varanas. Hopefully I'll be able to figure out how the [SC_GOOD_ANT_01|Garon] are using these elements before that happens.\n\nFolj claims he has successfully simulated an elemental pouch in the lab, but I remain skeptical. That fellow tends to exaggerate his accomplishments.
Sys425462_szquest_descZdobądź 10 [<S>240895|Pełnych Sakiewek Żywiołów] z drzewa żywiołów w [ZONE_KALTUROK_NEST|Gnieździe Garon] i daj je [120521|Seanowi Fabberowi].Collect 10 [<S>240895|Full Element Pouches] from the element tree in the [ZONE_KALTUROK_NEST|Garon Nest] and give them to [120521|Sean Fabber].
Sys425462_szquest_uncomplete_detailWiesz, czemu wkładają żywioły do swoich Sakiewek? Żeby je zjeść! To prawda, te jaskrawo mieniące się Sakiewki Żywiołów przypominają dzieła sztuki, ale wątpię, by Myrmexy spędzały cały dzień na zbieraniu żywiołów tylko po to, by udekorować gniazda. Jedzenie jest najważniejsze dla wszystkich żywych organizmów.You want to know why they're putting elements in the element pouches? To eat them of course! It's true these bright, sparkly element pouches resemble works of art, but I doubt the Myrmex spend all day filling them just to decorate their nest. Food is the number one priority for all organisms.