result count: 8

keystringpleneu
SC_425715_1Przekaż dalej życzenie [121337|Votakaia].Pass on the request of [121337|Votakai].
SC_425715_2Jak śmie!? Jest instruktorem Sanktuariom Równowagi podczas szkolenia, jak mógł złamać prawo wodnych smoków? Nie mogę pozwolić, aby to się powtórzyło! Powiedz mu, że niech lepiej przyjdzie tu natychmiast i przejmie pracę. Jeżeli spotkam go, z pewnością poproszę [120806|Bankelemosa] o odebranie mu mocy żywiołów.How dare he?! He is the Sanctuary of Balance Instructor in training, how could he defy the law of the water dragons. I can't let it happen again! Tell him that he'd better come here immediately to take over the work. If I see him, I will definitely ask [120806|Bankelemos] to remove the elemental power from him.
SC_425715_3Musisz iść do [ZONE_CRUMBLING_BASTILLE|Upadłego Tronu Popiołów]! W przeciwnym wypadku będzie ze mną kiepsko!You must come to [ZONE_CRUMBLING_BASTILLE|Fallen Throne of Embers]! Or I am screwed!
Sys425715_nameMałe Życzenie Przed LunatykowaniemA little wish before sleepwalking
Sys425715_szquest_accept_detailSwoją drogą, podsłuchałem, jak kilku żołnierzy Sojuszu opowiada o interesujących rzeczach dziejących się w ludzkich miastach. Zastanawiam się czy to prawda. Wiesz, że nie możemy wtrącać się w ludzkie sprawy i rzadko wkraczamy na ich terytorium, ale nie mogę powstrzymać swojej ciekawskiej natury! \n\nDlatego chcę udać się w te miejsca przed następnym Lunatykowaniem, ponieważ boję się, że o wszystkim zapomnę, kiedy obudzę się ponownie. W końcu śpimy co najmniej kilka miesięcy, a rekordziści wciąż się jeszcze nie obudzili! Dlatego potrzebuję twojej pomocy.\n\nSprawa wygląda tak: muszę zgłosić się do starszego [121341|Norhonsara], ale ten nie pozwoli mi wyruszyć samemu. Dlatego musisz mu powiedzieć! Po prostu wspomnij, że muszę coś załatwić i wrócę trochę później na Lunatykowanie.\n\nJest przy [ZONE_CRUMBLING_BASTILLE|Upadłym Tronie Popiołów] i zajmuje się pilnowaniem porządku. Powodzenia!By the way, I've overheard some alliance soldiers talk about many interesting things in human cities, I wonder if they are true. You know that we're not allowed to interfere in human affairs, so we seldom enter human territory, but after all I've heard, I can hardly hold back my curiosity!\n\nSo I want to go see those places before the next Sleepwalking, because I am afraid I'll have forgotten all this after I wake up from my long sleep. After all, we sleep for several months at least, and those sleeping the longest time still haven't woken up yet. It is hard to remember things after such a long time! That's why I want to ask you for help.\n\nIt is like this: I have to report to elder [121341|Norhonsar] before I go, but he will not allow it if I tell him myself. That's why you have to tell him! Just say there's something I have to do and I might come back a little later for Sleepwalking.\n\nHe is in the [ZONE_CRUMBLING_BASTILLE|Fallen Throne of Embers] at the moment doing some guarding. Good Luck!
Sys425715_szquest_complete_detailNaprawdę tak powiedział...\n\nZnam go bardzo dobrze. Nie zmieni zdania, muszę się poddać. Udaj się proszę do [ZONE_CRUMBLING_BASTILLE|Upadłego Tronu Popiołów] i zainterweniuj w moim imieniu. W przeciwnym wypadku jestem martwy!He really said this...\n\nI know him very well. He won't change his mind, I have to give up. Please go to [ZONE_CRUMBLING_BASTILLE|Fallen Throne of Embers] with me and intercede for me, otherwise I'll be a dead man!
Sys425715_szquest_descIdź do [ZONE_CRUMBLING_BASTILLE|Upadłego Tronu Popiołów], znajdź [121341|Norhonsara] i powiedz mu życzeniu [121337|Votakaia]Go to the [ZONE_CRUMBLING_BASTILLE|Fallen Throne of Embers], find [121341|Norhonsar] and tell him about [121337|Votakai's] request.
Sys425715_szquest_uncomplete_detailObecnie pracuje jako strażnik przy [ZONE_CRUMBLING_BASTILLE|Upadłym Tronie Popiołów]. Dziękuję za twój gest!He is currently working as a guard in [ZONE_CRUMBLING_BASTILLE|Fallen Throne of Embers]. Thank you for doing this!