result count: 7

keystringpleneu
SC_Z26Q426265_01Przynieś więcej [<S>242659|Urządzeń Maskujących].Bring more [<S>242659|Anti-Detection Devices].
SC_Z26Q426265_02Niewłaściwa pozycja!Incorrect position!
Sys426265_nameOko SzpiegaEyes of a Spy
Sys426265_szquest_accept_detailHa! [SC_MSRN_01|Maderoth] usiłował namówić wielu kolesi, by zaryzykowali dla niego własną skórą, lecz w końcu nikt mu nie zaufał. Widzisz tych [<S>107724|Patrolujących Pogromców]? Nie dość, że Maderoth nas obserwuje, to jeszcze szczuje nas tą hołotą.\n\nByłoby dla nas dobrze, gdyby w ich szeregach zapanował chaos, jednakże pozwolenie [107724|Patrolującemu Pogromcy] na dalsze kontynuowanie patrolu może być szkodliwe ze względów taktycznych. Oko Mądrości oraz Wspólnota Ailica opracowały [242659|Urządzenie Maskujące], które sprawia, że [107724|Patrolujący Pogromcy] nas nie widzą. Wystarczy tylko, że gdzieś je ukryjemy.Ha, that [SC_MSRN_01|Maderoth] got a whole bunch of guys to take the plunge for him, but in the end no one trusted him. Did you see those [<S>107724|Patrolling Punishers]? Not only must he keep track of our movements, he's also in charge of overseeing that mob.\n\nIt might be too our benefit for their internal operations to erupt in chaos, but releasing the [107724|Patrolling Punisher] to continue its rounds will compromise things tactically. Eye of Wisdom and Ailic's Community have developed an [242659|Anti-Detection Device] which makes us invisible to the [107724|Patrolling Punisher]. All we've got to do is put them in a hidden location.
Sys426265_szquest_complete_detailNiestety, źródło energii [242659|Urządzenia Maskującego] szybko się wyczerpuje. W związku z tym wymaga regularnego ładowania. Mam nadzieję, że Oko Mądrości i jego współpracownicy wymyślą coś lepszego. W innym przypadku wyczerpanie się energii może być przyczyną znacznych strat w ludziach.The [242659|Anti-Detection Device's] energy source is short-lasting. It will require regular charging. I really hope Eye of Wisdom and his collaborators can come up with something better. Otherwise, just switching out the energy source will cost us valuable resources, like man-power.
Sys426265_szquest_descZainstaluj [242659|Urządzenie Maskujące] w [122331|Punkcie Urządzenia] w [ZONE_BELLATIA INNER|Górnym Belathis], by uniemożliwić [107724|Patrolującym Pogromcom] skuteczną obserwację.Install [242659|Anti-Detection Device] in [122331|Device Point] of [ZONE_BELLATIA INNER|Upper Belathis] to disable the [107724|Patrolling Punisher's] surveillance capacity.
Sys426265_szquest_uncomplete_detailW [ZONE_BELLATIA INNER|Górnym Belatahis] stacjonuje także drugi oddział, znajdujący się w położeniu znacznie gorszym od naszego. Musimy zabezpieczyć ten teren, co umożliwi nam dostarczenie mu niezbędnych uzupełnień.There's another unit deep within [ZONE_BELLATIA INNER|Upper Belathis] whose situation is even more critical than our own. We need to keep this area open, so that we can provide reinforcements to them as necessary.