result count: 5

keystringpleneu
Sys427377_nameMedia Magii PrzestrzeniSpatial Magic Medium
Sys427377_szquest_accept_detailWreszcie znaleźliśmy odpowiednie miejsce na portal przenoszący. Nie będziemy musieli męczyć się już z niestabilnym portalem awaryjnym.\n\nTak sobie teraz myślę, że brakuje mi jeszcze kilku <CY>Mediów Magii Przestrzeni</CY>. A ich ponowny transport z Kolydii jest zbyt ryzykowny. Na zbyt wiele zmiennych nie mamy wpływu.\n\nSądzę jednak, że [RESTLESS_SONS|Grono Niezniszczalnych] z pewnością mają w swoim magazynie jeszcze kilka mediów. W końcu przeprowadzają na wyspie eksperymenty związane z magią przestrzeni. Moglibyśmy "pożyczyć" sobie od nich kilka rzeczy. Zajmiesz się tym?At last we've found somewhere decent to set up an official transport portal. We'll be able to put all of our issues with the emergency transport portal to bed after this.\n\nHowever, I've realized that I'm still short of some <CY>medium for the spatial magic</CY>. It's too risky to bring any more here from Kolydia. There are simply too many variables outside of our control.\n\nOn the other hand, I'd be willing to bet that the [RESTLESS_SONS|Inexorable League] still have some medium lying around in their camp somewhere. After all, they're conducting spatial magic experiments here on the island. Why don't we just "borrow" some of theirs? Do you think you could deal with that for me?
Sys427377_szquest_complete_detailAle z ciebie bohater! Dzięki, że "pożyczyłeś" tak dużo mediów. W sumie byłem pewny, że dasz sobie radę.What a hero! You've "borrowed" plenty there. Thanks, I knew you'd find a way.
Sys427377_szquest_descPrzynieś [124193|Arlyi] kilka [<S>208379|Mediów Łączenia Przestrzeni] i [<S>208380|Mediów Transportu Przestrzeni] z [ZONE_GRIT_POST|Pylistego Obozowiska] bądź też z [ZONE_SHADE_CAMP|Osłoniętego Obozowiska].Collect some [208379|Spatial Connective Medium] and [208380|Spatial Transport Medium] from the [ZONE_GRIT_POST|Dust Camp] or the [ZONE_SHADE_CAMP|Shadow Camp] for [124193|Arlya].
Sys427377_szquest_uncomplete_detailMyślę, że wszystkie eksperymenty i prace badawcze przeprowadzane tutaj przez [RESTLESS_SONS|Grono Niezniszczalnych] w mniejszym lub większym stopniu są powiązane z magią przestrzeni. W takim razie na pewno mają kilka [<S>208379|Mediów Łączenia Przestrzeni] i [<S>208380|Mediów Transportu Przestrzeni].I think the majority of the experiments and research work the [RESTLESS_SONS|Inexorable League] are doing here have something to do with spatial magic. If that's the case, they're bound to have some [208379|Spatial Connective Medium] and [208380|Spatial Transport Medium].