SC_101222_YU_00 | Zapamiętasz moje imię do końca życia! | I'll make you remember my name for the rest of your life! |
SC_101222_YU_01 | Odejdź! Duch Wojny - [101023|Worr Binpike] przybywa! | Go away! War Spirit - [101023|Worr Binpike] is here! |
SC_101222_YU_02 | Odejdź! Duch Wojny - [101222|Lynn Binpike] przybywa! | Go away! War Spirit - [101222|Lynn Binpike] is here! |
SC_101222_YU_03 | Jak śmiesz! Odejdź! | How dare you! Go away! |
SC_101222_YU_04 | Oto moja siła! Popatrzcie! | This is my strength! Look here! |
SC_101222_YU_05 | Odejdźcie! Wszyscy! Nikt mnie nie powstrzyma! | Go away! All of you! No one can stop me! |
SC_101222_YU_06 | Jak to się mogło stać? "Tajemnica"... pękła! Jak to możliwe?! Dlaczego jestem w tej skale?! JAK?! | How could this happen?! "Mystery"... is broken! How can this be?! Why am I in this rock?! HOW! |
SC_101222_YU_07 | AAAAAAA! | AAAAHHHHHH! |
SC_101222_YU_08 | Ze wszystkich sił spróbujemy powstrzymać [101022|Samoge]! | We will use all our power to stop [101022|Samoge]! |
SC_101222_YU_09 | Kontroluje braci Binpike przy pomocy swego ducha. Nie mogło zostać mu zbyt wiele magii! | He's using his spirit to control the Binpike brothers. He can't have much magic left! |
SC_101222_YU_10 | Dajmy z siebie wszystko! | Put up a good fight everyone! |
SC_101222_YU_11 | Idealnie... W końcu jest po wszystkim... Sa... [101022|Samoge]... Musimy jak najszybciej zacząć leczyć rany... Reszta jest w twoich rękach... | Perfect... Finally it's over... Sa...[101022|Samoge]... We have to heal our wounds as quickly as possible... We will leave the rest to you... |
SC_101222_YU_12 | Przegraliśmy! To niemożliwe! Czy to dlatego, że nasza magia została rozproszona? | We... lost! This isn't possible! Is it because the magic we used was dispersed...? |
SC_101222_YU_13 | Nie! To niemożliwe! Użyj materialnego ciała i krwi braci Binpike! Wszyscy, którzy ośmielają się mi sprzeciwić! Zobaczymy, czy teraz oprzecie się mojej magii! | No! This can't be! Use this physical body and the blood of the Binpike brothers! All you who stand in my way! See if you can take my magic power now! |
SC_101222_YU_14 | Aaaach... Moja magia... Straciłem za dużo magii... Nie... Nie mogę utrzymać materialnego ciała... Cholera! To wszystko przez was! | Aaaaaahh... My magic... I've lost too much of my magic... No... I can't maintain the physical body... Crap! This is all because of you! |
SC_101222_YU_15 | Nikt nie wyjdzie stąd żywy! Wszyscy złożycie mi pokłon! | Not one of your is getting away! You will all bow down to me! |
SC_101222_YU_16 | Witam, jestem wysłanniczką Oka Mądrości. Nazywam się [111446|Lori Hellakar]. Moim obowiązkiem jest zarządzanie datkami i nagrodami Oka Mądrości. Czy mogę ci w czymś pomóc? | Hello, I am a special emissary from the Eye of Wisdom. My name is [111446|Lori Hellakar]. My duty is to manage the contributions and rewards of the Eye of Wisdom. Is there something I can help you with? |
SC_101222_YU_17 | Więcej o "Podarunkach i Nagrodach" | About "Donations and Rewards" |
SC_101222_YU_18 | Podaruj Fragmenty Run | Contribute Rune Fragments |
SC_101222_YU_19 | Podaruj przedmiot: [203267|Zaawansowany Zwój Identyfikacji Runy] | Exchange [203267|Advanced Rune Identification Scroll] |
SC_101222_YU_20 | Może <CM>[203034|Fragment Tajemniczej Runy]</CM> nie przyda się większości poszukiwaczy przygód, ale fragmenty rzadkich run zawierają runiczną moc. Oko Mądrości potrafi przeprowadzić skomplikowaną operację uwolnienia tej energii, co zapobiega wykorzystaniu jej przez siły zła.\n\nOko Mądrości oferuje poszukiwaczom przygód wyjątkowo rzadkie runy w zamian. Oczywiście, im rzadsze fragmenty run, tym lepsza nagroda! | A <CM>[203034|Mysterious Rune Fragment]</CM> may not be useful to most adventurers, but many precious rare rune fragments contain runic power. The Eye of Wisdom can perform a complex procedure to release it, and prevent this power from being used by evil forces.\n\nThe Eye of Wisdom will repay contributing adventurers with a special rare rune. Of course, the rarer the rune fragments an adventurer contributes, the better the reward will be! |
SC_101222_YU_21 | Czy chcesz podarować nam fragmenty rozpoznanych run? | Do you want to contribute the Rune Fragments that you have identified? |
SC_101222_YU_22 | Podaruj przedmiot: [203268|Tajemniczy Fragment] | Contribute [203268|Mystery Fragment] |
SC_101222_YU_23 | Podaruj przedmiot: [203269|Fragment Mrocznego Księżyca] | Contribute [203269|Dark Moon Fragment] |
SC_101222_YU_24 | Podaruj przedmiot: [203270|Fragment Galaktyki] | Contribute [203270|Galaxy Fragment] |
SC_101222_YU_25 | Podaruj przedmiot: [203271|Fragment Zasłony Dymnej] | Contribute [203271|Smoke Screen Fragment] |
SC_101222_YU_26 | Podaruj przedmiot: [203272|Fragment Ogromnego Rogu] | Contribute [203272|Giant Horn Fragment] |
SC_101222_YU_27 | Potwierdź podarowanie przedmiotu: [203268|Tajemniczy Fragment] | Confirm contribution of [203268|Mystery Fragment] |
SC_101222_YU_28 | Potwierdź podarowanie przedmiotu: [203269|Fragment Mrocznego Księżyca] | Confirm contribution of [203269|Dark Moon Fragment] |
SC_101222_YU_29 | Potwierdź podarowanie przedmiotu: [203270|Fragment Galaktyki] | Confirm contribution of [203270|Galaxy Fragment] |