result count: 13

keystringpleneu
SC_101532_1Talomo wybucha śmiechem: Oszczędzaj energię! Nic ci nie powiem!Talomo laughs: Save your energy! I'm not saying anything!
SC_101532_2[112101|Ognisko Przesłuchania] w pobliżu Talomo nagle wybucha płomieniem!The [112101|Interrogation Fire] near Talomo suddenly is alight!
SC_101532_3[112101|Ognisko Przesłuchania] działa na Talomo!The [112101|Interrogation Fire] is having an effect on Talomo!
SC_101532_4Ogień wpływa tylko na Talomo!The fire only affects Talomo!
SC_101532_5Talomo wrzeszczy: Ach! Nie! Zabierz ten ogień!Talomo screams: Ah! No! Take the fire away!
SC_101532_6[112101|Ognisko Przesłuchania] parzy Talomo!Talomo's body is being burned by the [112101|Interrogation Fire]!
Sys101532_nameLojalny TalomoLoyal Talomo
Sys101532_name_pluralLojalni TalomoLoyal Talomos
Sys101532_shortnoteŻeglarz, który poprzysiągł wierność Rodowi Blake'ów jeszcze za czasów Willa Blake'a. Jego lojalność była niepodważalna. Krążą plotki, że to właśnie jemu Will Blake na łożu śmierci powierzył Złoty Puchar. Podczas buntu nie został zabity, lecz pojmany żywcem, bo Pierwszy Oficer [100337|Hak] chciał wydusić z niego sekret ukrycia skarbu. Ale on oszukał swoich prześladowców i rzucił na nich wszystkich klątwę. Przerażony Pierwszy Oficer [100337|Hak] brutalnie go zamordował, po czym kazał swoim ludziom natychmiast opuścić grotę skarbów. Można by rzec, że to on najbardziej się przyczynił do ukrycia skarbu rodu Blake.A seaman that has vowed loyalty to the Blake family since the time of Will Blake. His loyalty to the Blake family has been unmatched. There is even a rumor that he was the one who was entrusted with the golden goblet while on Will Blake's death bed. During the mutiny he was captured rather than killed because First Mate [100337|Huck] hoped to use his wisdom to reveal the secret of the treasure. Instead, he tricked the defectors and placed a curse on all of them. After the furious and terrified First Mate [100337|Huck] brutally killed him, he ordered his men to leave the treasure cave as fast as possible. You could say that he has made the most outstanding contribution to the Blake family's treasure.
Sys101532_spellstring1Bezmyślni głupcy! Naiwnie myślą, że ogniem zmuszą mnie do kapitulacji. Przecież to mnie wzmacnia! Drżyjcie! Durni ludzie!Ignorant fools! How naive of them to think they could use fire to make me surrender. This only makes me stronger! Shiver! Foolish humans!
Sys101532_spellstring2Patrzcie! Oto sławna siła ognia Czarnej Mary.Look! This is the Black Mary's famous firepower!
Sys101532_spellstring3Nikt nie powstrzyma Czarnej Mary!No one can stop the Black Mary!
Sys101532_spellstring4"Nie pytaj, po prostu to zrób!" - oto pierwsza lekcja każdego żeglarza Czarnych Żagli!"Don't ask, just do!" is the first lesson of every Black Sail sailor!