result count: 12
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_101609_0 | ¡Eh! ¿Qué hacéis aquí? ¡Marchaos ahora mismo! | Hey! What are you doing there? Leave this instant! |
SC_101609_1 | Habéis apagado el fuego, y los poderes que mantienen unido este lugar estan desapareciendo. ¡Se puede escuchar un terrible rugido procedente de lo más profundo! | You have put out the fire; the powers that holds this place together disappears; a loud roar can be heard from deep within! |
SC_101609_2 | ¿Comandante? ¿Alguna orden? | Commander? Any commands? |
SC_101609_3 | Id a la entrada de la cueva y observad si alguien se ha dado cuenta de que se ha roto el hechizo. | Go to the cave entrance and see if anyone noticed that the spell has been broken. |
SC_101609_4 | ¡Sí, señor! | Yes sir! |
SC_101609_5 | ¡Señor! ¡El sello sigue allí! | Sir! The seal is still there! |
SC_101609_6 | Muy bien, volved a vuestro puesto. | Very good, go back to your post. |
SC_101609_7 | ¡Señor! ¡El sello se ha roto! | Sir! The seal has been broken! |
SC_101609_8 | ¡Maldición! ¡Estad alerta! Si esa cosa sale, ¡matadla! | Damn! Be alert! If that thing comes out, kill it! |
Sys101609_name | Locklay ráfaga de hielo | Ice Burst Locklay |
Sys101609_name_plural | Locklays ráfaga de hielo | Ice Burst Locklay |
Sys101609_spellstring4 | Idiotas ignorantes, ¡congelaos! | Ignorant fools~ freeze! |