SC_102307_01 | Was ... was ... ist ... los mit ... mir? | What's... What's...wrong...with...me? |
SC_102307_02 | Menschen! Wart Ihr das ... Habt ... Ihr ... uns ... gerettet? | Humans! Was it...you...who...saved...us? |
SC_102307_03 | Menschen ... Meine ... Freunde. | Humans... My...friends. |
SC_102307_04 | Der heilige Baum Falynum ... hiermit ... überreichen wir ... Euch ... dieses Geschenk. | The Holy Tree Falynum...hereby...offer...our...gift. |
SC_102307_05 | Jämmerliches Gewürm! Wir ... verbieten Euch ... diesen heiligen Boden ... zu entweihen! | Bugs. We forbid...you...from violating...holy ground. |
SC_102307_06 | Niederes ... Gesindel! Ihr sollt ... die Macht ... der ... Ents ... zu spüren bekommen! | Lowly...bugs. Taste the...power...of...the Ents! |
SC_102307_07 | Ihr jämmerlichen ... erbärmlichen Würmer. Ihr ... überschätzt maßlos ... Euer eigenes ... Leben! | Deplorable...wretched bugs. You...overrate...your own...lives! |
SC_102307_08 | Erbärmliches Gewürm ... Seid ... Zeuge ... der wahren ... Macht ... der ... Ältesten! | Wretched bugs... We'll...make...you...witness...the true...power...of the... elders! |
SC_102307_09 | Der ... Zeitpunkt ist gekommen ... mein ... Freund. | It...is time...my...friend. |
SC_102307_10 | Dieses ... niedere ... Gesindel ... soll ... die Macht ... der Ents ... zu spüren bekommen! | Let...these...damn...bugs...know...the power...of the...Ents! |
SC_102307_11 | Erbärmliche ... Würmer. Nehmt das! | Lowly...bugs. Taste this! |
SC_102307_12 | Unwissendes ... Gewürm! | Ignorant...bugs! |
SC_102307_13 | Schon bald ... werdet Ihr ... das grenzenlose Wissen ... der Ents ... kennenlernen! | You...will...understand...the Ents'...great...knowledge! |
SC_102307_14 | Wollt ... Ihr etwa ... fliehen? Ihr ... unwissenden ... Würmer! | Want...to...escape? You...ignorant...bugs. |
SC_102307_15 | Vom heiligen Baum Falynum geht eine gewaltige magische Kraft aus. Seine Magie erfüllt den gesamten Saal. | Great magic power emanates from the body of the Holy Tree Falynum. The power encompasses the entire hall. |
SC_102307_16 | Unwissende ... Riesenwürmer. | Ignorant...giant bugs. |
SC_102307_17 | Wie lange ... denkt Ihr wohl ... dass Ihr Euch ... verstecken könnt? | How long...do...you...think...you can...hide? |
SC_102307_18 | Falynum, der heilige Baum ... an seinem Dasein ... könnt Ihr ... nichts ändern. | The Holy Tree Falynum...its existence...cannot be...changed by you. |
SC_102307_OTHER_01 | Die Ent-Ältesten erwachen allmählich. | The Ent Elders slowly awake. |
SC_102307_OTHER_02 | Die Ent-Ältesten sind bereits erwacht. Daher werden keine heiligen Objekte benötigt. | The Ent Elders are already awake so you don't need to use any holy objects. |
SC_102307_OTHER_03 | Die Saat des heiligen Baumes kann nur auf Ent-Älteste des Angriffs angewendet werden. | Holy Tree seeds can only be used on Assault Ent Elders. |
SC_102307_OTHER_04 | Mein ... Kopf ... Au! Hinfort mit Euch ... Ihr törichten Würmer. | My...head... Argh! Get away... stupid bugs. |
SC_102307_OTHER_05 | Was ... was ... ist ... los mit ... mir? | What's... What's...wrong...with...me? |
SC_102307_OTHER_06 | Schweigt ... Ihr ... mickrigen ... erbärmlichen ... Kreaturen! | Be...quiet...you...little...pathetic...creatures! |
SC_102307_OTHER_07 | Ihr ... Würmer ... Verschwindet! | You...bugs... Scram! |
SC_102307_OTHER_08 | Menschen. Warum ... seid ... Ihr ... hier? | Humans. Why...are...you...here? |
SC_102307_OTHER_09 | Menschen ... Bitte ... erweckt ... den heiligen Baum ... Falynum. | Humans... Please...awake...the holy tree...Falynum. |
SC_102307_OTHER_10 | Der Tau des heiligen Baumes kann nur auf Ent-Älteste der Intelligenz angewendet werden. | Holy Tree dew can only be used on Intelligence Ent Elders. |
SC_102307_OTHER_11 | Flackernde Staubblätter können nur auf Ent-Älteste der Macht angewendet werden. | Flickering stamens can only be used on Power Ent Elders. |
SC_102307_OTHER_12 | Der ... heilige Baum ... Falynum ... bittet ... Euch ... um ... Erweckung! | The...Holy Tree...Falynum...asks...that...you...awake! |