result count: 21
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_102623_0 | [102623|Lytfir] se está debilitando. Será mejor usar la [205836|Bola de cristal] para hacer que se duerma rápidamente. | [102623|Lytfir] is getting weaker. Better use the [205836|Crystal Ball] now, to make him fast asleep. |
SC_102623_1 | [102623|Lytfir] está alerta. Ahora sólo podéis fiaros de vos mismo.... | [102623|Lytfir] is on alert, now you can only rely on your own ... |
SC_102623_10 | ¡El poder de Lytfir es inigualable! | Lytfir's power is unmatched! |
SC_102623_11 | Insignificantes insectos.... ¡Osáis interrumpir el letargo del gran Lytfir! | You little insects... you dare to disturb the peace of the great Lytfir! |
SC_102623_12 | ¡Animal ignorante! En cuanto abandone este lugar, seréis mi primera presa. | Ignorant animal! You'll be my first meal after I leave this place. |
SC_102623_13 | El aura de Lytfir empieza a desvanecerse gradualmente. | Lytfir's glow gradually dissipates. |
SC_102623_14 | El aura de dragón de Lytfir se ha desvanecido por completo. | Lytfir has completely lost the dragon glow. |
SC_102623_15 | Os deseo lo mejor en vuestras aventuras. | I wish you all the best, brave one. |
SC_102623_16 | Solo se puede usar sobre jugadores. | Can only be used on players. |
SC_102623_17 | Fuera de alcance. | Out of range. |
SC_102623_18 | Ah, joven... No os preocupéis por esto ahora. No hay caminos desde aquí que suban, pero os abriré un portal. En lo que respecta a este cofre del tesoro... contiene objetos que reuní antaño. Quizá encontréis algo dentro que os pueda servir de ayuda. Consideradlo un regalo por vuestros esfuerzos en conseguir que Lytfir vuelva a dormir. | Ah, child... Don't worry about this now. There are no roads up from here. I'll open a portal for you. As for this treasure chest...it contains things I collected a long time ago. Perhaps there is something in it that you can use. Just consider it my thanks for putting Lytfir back to sleep. |
SC_102623_2 | ¡[102623|Lytfir] se está volviendo a debilitar a causa de la fuerza dirigente de la [205836|Bola de cristal]! | [102623|Lytfir] has been weakened again by the guiding force of the [205836|Crystal Ball]! |
SC_102623_3 | No os resistáis , hijo mío. Será mejor que os volváis a dormir... | Do not resist, my son. Just go to sleep again ... |
SC_102623_4 | Acabáis de probaros a vos mismo al haberme invocado. Ahora, os deseo mucha suerte... | You already have proven yourself by summoning me. So good luck now ... |
SC_102623_5 | La fuerza de la [205836|Bola de cristal] ha conseguido que [102623|Lytfir] vuelva a dormirse... | The force of the [205836|Crystal Ball] has successfully put [102623|Lytfir] to sleep again ... |
SC_102623_6 | (Entrar en el portal de transporte) | (Enter transport portal) |
SC_102623_7 | ¡Kinra hartei fintei sera... tistain'na deuntei E reuntei! | Kinra hartei fintei sera... tistain`na deuntei E reuntei! |
SC_102623_8 | ¡Kinra hartei fintei sera... bistatei Soina real Faqtei! | Kinra hartei fintei sera... bistatei Soina real Faqtei! |
SC_102623_9 | Mistaerna poitei banfe bin Istainra garfe Faqra fa-lra ... | Mistaerna poitei banfe bin Istainra garfe Faqra fa-lra ... |
Sys102623_name | Lytfir | Lytfir |
Sys102623_name_plural | Lytfir | Lytfir |