result count: 23

keystringfreneu
SC_102683_01Oh, non ! Vous, misérables petits vers, vous osez endommager mes précieux jouets.What? You little worms dare to damage my precious toys?
SC_102683_02Hors de vue du Seigneur Démon [102438|Sirloth] !Beneath the eyes of Demon Lord [102438|Sirloth]!
SC_102683_03Vous deviendrez les nouveaux jouets de Hansis !You shall become Hansis' new toy!
SC_102683_1Oh, visiteurs du lointain ! Que vos rêves soient doux !Oh, visitors from far away! May you have sweet dreams!
SC_102683_10Je n'aurais jamais cru subir le même sort que [102040|Médusa] !I'd never thought, that I would meet the same fate as [102040|Medusa]!
SC_102683_11Une plainte s'élève depuis la prison.A sob of grief comes from inside the prison
SC_102683_12Vous ! Je vous ai choisi ! Venez et apportez nous de beaux rêves !You! I choose you! Come and give us sweet dreams!
SC_102683_13Un puissance magique étrange flotte à l'extérieur des cellules.A strange magical power is floating out of the prison cells.
SC_102683_14Un doux rêve disparaît toujours en un clin d'œil.A sweet dream always fades away in the blink of an eye.
SC_102683_15Laissez Hansis vous en tresser une nouvelle !Let Hansis weave you a new one!
SC_102683_16L'odeur qui imprégné la cellule a disparu en un clin d'œil.The smell in the prison cell disappeared in the blink of an eye.
SC_102683_17Oups... encore un de cassé...What a pity ... another one has been broken ...
SC_102683_2Laissez Hansis vous montrer un rêve que JAMAIS vous n'oublierez !Let Hansis show you a dream you will NEVER forget!
SC_102683_3Appréciez ce cadeau, que moi, Hansis, vous ai fait don.Enjoy the great gifts that I, Hansis, bestowed on you.
SC_102683_4Vraiment laid ! Vous, les insectes, êtes vraiment laids !Sooo ugly! You worms are so ugly!
SC_102683_5Vous, misérables petits vers, vous osez pénétrer la demeure de Hansis.You ugly little worms! You dare to enter Hansis' domain?
SC_102683_6Cet incapable de [102740|Sharleedah] ! Comment a-t-il pu laisser ces misérables vers rentrer ?This useless [102740|Sharleedah]! How could he allow those little worms to enter?
SC_102683_7Depuis votre arrivée ! Votre seul destin est de servir de nourriture à mes jouets !Since you are already in! You shall become the feed for my toys!
SC_102683_8M'offrir votre chair, à moi, Hansis, mes petits jouets !Offer your meat to me, Hansis, my little toys!
SC_102683_9Vous, misérables petits vers, laissez Hansis pansez vos corps en miettes !You poor little worms, let Hansis comfort your little broken bodies!
Sys102683_nameDame HansisLady Hansis
Sys102683_name_pluralDame HansisLady Hansis
Sys102683_titlenameReine NagaNaga Queen