Anzahl Ergebnisse: 20

keystringdeeneu
SC_102706_00Ah! Die neuen Exemplare sind herrlich frisch!Ah! These new specimens are so fresh!
SC_102706_01Lasst mich ein wenig Forschung betreiben, um herauszufinden, was an den niederen Rassen so besonders sein soll.Let me do some research to find out what's so special about the inferior race.
SC_102706_02Niedere Organismen kann man mit Monstern nicht vergleichen, da braucht man ja nur die Ehrbarkeit und die Stärke der Monster zu betrachten.Inferior organisms can't be compared to monsters. Just look at the honor and strength of monsters.
SC_102706_03Zerstörung ist ein unverzichtbarer Teil dieses Tests.Destruction is also a necessary stage of the tests.
SC_102706_04Die Forschungsperiode ist abgeschlossen. Die durchgefallenen Exemplare müssen nicht aufgehoben werden!Research time has concluded. The failed specimens don't need to be kept!
SC_102706_05Klick?! Anscheinend ist ein Schalter betätigt worden!Click?! Looks like a switch has been hit!
SC_102706_06Ich kann hören, dass die Zahnräder sich wieder bewegen! Könnte es sein, dass der Schalter erneut aktiviert wurde?!I can hear the gears turning again! Could it be that the switch has been activated again?!
SC_102706_07Schnell! Beeilt Euch und versperrt den Durchgang! Anscheinend ist jemand hereingekommen und hat den Schalter betätigt!!Hurry! Hurry up and lock this passage! It seems that somebody has entered and hit the switch!!
SC_102706_08Oh, nein! Was ist das?Oh! No! What's this?
SC_102706_09Huch? (Der Trankspezialist reibt sich die Augen.) Verflixt, was ist mir in die Augen geraten?\n\n\nUnwichtig. Bringt bitte für mich diese [206467|Flammenflasche] zum [102938|Bote]. Es wäre für mich zu gefährlich, in diesem Zustand selbst zu gehen.Eh? (The potioner rubs his eyes.) Darn, what's gotten into my eyes?\n\n\nForget it, help me deliver this [206467|Flame Bottle] to the [102938|Messenger]. It would be too dangerous for me to go like this.
SC_102706_10(Ihr nehmt von ihm die Flasche mit Medizin.)(You grab the bottle of medicine from him.)
SC_102706_11He! Seid vorsichtig! Würde diese [206467|Flammenflasche] herunterfallen, würde sie ein großes Feuer auslösen!\n\nIhr seid besser vorsichtig, wenn Ihr weiterleben wollt!Hey! Be careful! If this [206467|Flame Bottle] fell, it would start a big fire!\n\nIf you want to live, you'd better be careful!
SC_102706_12Was trödelt Ihr herum? Beeilt Euch!What are you doing dilly-dallying about? Hurry up!
SC_102706_13Zauberziel-FehlerSpell target error
SC_102706_14Innerhalb des magischen Kreises entsteht eine instabile Energiefluktuation.Within the magic circle an unstable energy fluctuation has emerged.
SC_102706_15[102934|Wütender Sirloth]: Sollte die Zeremonie gestört werden, ist der einzige Ausweg der Tod![102934|Furious Sirloth]: Disturbing the ceremony there is only one way out: Dying!
SC_102706_16[102934|Wütender Sirloth]: Dies ist kein Ort für Euch![102934|Furious Sirloth]: This is not a place where you should be!
SC_102706_17Die Energie um den magischen Zirkel verschwindet plötzlich!The energy around the magic circle suddenly disappears!
Sys102706_nameCharionysCharionys
Sys102706_name_pluralCharionysCharionys