result count: 20
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_102708_1 | Vous partez déjà ? Mais nous avons encore largement le temps, ha ha ha ! | You are already leaving? But we still have plenty of time, ha ha ha! |
SC_102708_2 | Voilà le vrai pouvoir des runes ! | This is the real power of the runes! |
SC_102708_3 | Votre vie ne tient qu'à un fil ! | Your life is on a knife edge! |
SC_102708_4 | Venez goûter au pouvoir qui m'est offert. | Taste the power master bestowed upon me. |
SC_102708_5 | Hors de ma vue, tous ! | All of you, disappear! |
SC_102708_6 | La destruction vous attend ! | Destruction is awaiting you! |
SC_102708_7 | Vous pensez pouvoir survivre ? Quelle naïveté ! | You think you have a chance to survive? How naive! |
SC_102708_ROBE1 | Votre sceau mystérieux n'a aucun effet ! | Your Mysterious Seal has no effect! |
SC_102708_ROBE2 | Votre pression mystérieuse n'a aucun effet ! | Your Mysterious Pressure has no effect! |
SC_102708_SERVANT1 | Quoi ? Qu'est-ce que c'est ? | What? What IS THIS?! |
SC_102708_SERVANT2 | Grand maître Sirloth, je vous montrerai mon éternel loyauté ! | Great Master Sirloth, I will show you my eternal loyalty! |
SC_102708_SERVANT3 | Je n'aurais jamais cru que des misérables vers comme vous puissent maîtriser de tels pouvoirs... Laissez moi me sevir du corps de ce seviteur et je vous montrer ce que sont de véritables pouvoirs. | I'd never thought that little worms like you would possess such powers ... let me use the humble body of this lower servant to show you what real power means! |
SC_102708_SIRLOTH1 | Tellement inutile ! Laissez moi vous trouver un autre compagnon de jeu. | So useless! Let me find you another playfellow. |
SC_102708_SIRLOTH2 | Ha ha ha, profitez bien de ce court moment de joie ! | Ha ha ha, enjoy this short moment of happiness! |
SC_102708_SIRLOTH3 | Vous allez tous dispraître ! Seul restera Sirlorth à jamais ! | All of you will disappear! Only Sirloth will remain forever! |
SC_102708_SIRLOTH4 | Quoi ? Ce corps est trop faible. Il ne peut même pas supporter cette faible puissance. | What? This body is too weak. It cannot even bear such weak power. |
SC_102708_SIRLOTH5 | Vous avez une chance insultante. Mais, cela ne vous empêchera pas d'échapper à votre destinée. Sirloth finira tous par vous anéantir ! | Your luck is impressive. But in the end you will not escape your fate. Sirloth will destroy you all! |
Sys102708_name | Nouveau messager | New Messenger |
Sys102708_name_plural | Nouveaux messagers | New Messengers |
Sys102708_titlename | Serviteur de Sirloth | Sirloth's Attendant |