SC_103120_CON_30100 | ¡El [104757|Instrumento antiguo de Magnork] ha despertado a los [<S>104620|Espíritus de Magnork] durmientes! ¡También les suministra energía! | [104757|Ancient Magnork Instrument] awoke the sleeping [<S>104620|Spirits of Magnork]! It also supplies them with energy! |
SC_103120_CON_30101 | ¡Utilizad estos [<S>104620|Espíritus de Magnork]! ¡No luchéis contra ellos! | Make use of these [<S>104620|Spirits of Magnork]! Don't fight against them! |
SC_103120_CON_30200 | ¡El [104757|Instrumento antiguo de Magnork] ha alcanzado su carga máxima y se encuentra ahora en modo de ataque! | The [104757|Ancient Magnork Instrument] has reached full charge and switched to attack mode! |
SC_103120_CON_30300 | ¡El [104757|Instrumento antiguo de Magnork] ha comenzado a generar distintos tipos de campos de fuerza! | The [104757|Ancient Magnork Instrument] has started to generate different types of force fields! |
SC_103120_CON_30301 | ¡Cuidado! Estos campos de fuerza son muy inestables. | Watch out! These force fields are very unstable. |
SC_103120_CON_40100 | El [104618|Investigador de Ailic] está intentando activar el [104757|Instrumento antiguo de Magnork] con diferentes métodos. | The [104618|Ailic's Researcher] is trying to activate the [104757|Ancient Magnork Instrument] with different methods! |
SC_103120_CON_40101 | ¡Es complicado, pero tratad de protegerlos! | It is very difficult, but try to protect them! |
SC_103120_CON_40102 | ¡Muy bien! ¡Mirad lo que habéis hecho! | Great! See what you've done! |
SC_103120_CON_40103 | ¡Dios! ¿Cómo habéis podido hacerle eso a estas preciosas ruinas? | God! How could you have done this to these precious ruins! |
SC_103120_CON_40104 | ¡Ey! ¡Yo estaba aquí primero! | Hey! I was here first! |
SC_103120_CON_40105 | ¡Ave celestial 2! ¡Me están atacando! ¡Transporte! ¡Transporte! | Skybird 2! I am under heavy fire! Transport! Transport! |
SC_103120_CON_40106 | ¡Maldición! ¡El grandullón va a volver a atacar! ¡Ave celestial 2! ¡Transporte! | Damn! The big guy is going to attack again! Skybird 2! Transport! |
SC_103120_CON_40200 | Algunos [<S>104618|Investigadores de Ailic] han detectado el flujo de energía poco usual de [104619|Amboriar]. | Some [<S>104618|Ailic's Researchers] have detected [104619|Amboriar's] unusual energy flow! |
SC_103120_CON_40201 | ¡Ey, vos! ¡Entrad en nuestros campos de fase antes de que voléis en pedazos! | You there! Get into our phase fields before you get blown to bits! |
SC_103120_CON_40202 | ¡[104619|Amboriar] ha comenzado a liberar una gran cantidad de energía! | [104619|Amboriar] has started to release a vast amount of energy! |
SC_103120_CON_40300 | ¡Escuchad! ¡Os enviaremos algo útil para ayudaros! ¡Tened cuidado! | Hey! We will send something useful to help you! Be careful there! |
SC_103120_CON_50000 | [104619|Amboriar] ha parado sus ataques destructivos y ha generado un [507407|Campo de fuerza indestructible]. ¡Ahora es inmune a vuestros ataques! | [104619|Amboriar] has stopped his destructive attacks and and generated an [507407|Indestructible Force Field]. It is now immune to your attacks! |
SC_103120_CON_50001 | ¡Detened las acciones de esos Castigadores! ¡Cualquier acción que se dispongan a realizar! | Stop those Punishers' actions! Any action they may take! |
SC_103120_SANC_01 | ¡Aaaah! ¡Quitadme esa cosa molesta de encima! | Ahhhh!! Get this annoying thing off my head! |
SC_103120_SANC_02 | ¡Me han atrapado! ¡Ayuda! | I got caught! Help! |
SC_103120_SANC_03 | Energía agotada. | Energy depleted. |
SC_103120_SANC_04 | ¡El [104614|Castigador 27] os tiene atrapado! | The [104614|No. 27 Punisher] has locked you down! |
SC_103120_SANC_05 | ¡El [104615|Castigador 1] ha ordenado a los Castigadores cercanos que os ataquen! | The [104615|No. 1 Punisher] has commanded the Punishers nearby to attack you! |
SC_103120_SANC_06 | ¡El [104616|Castigador 48] os ha lanzado un [496273|Campo de destrucción de energía rúnica]! | The [104616|No. 48 Punisher] has launched a [496273|Rune Energy Destruction Field] at you! |
SC_103120_SANC_07 | El poder que acabáis de recibir ha sido absorbido inmediatamente por el [104757|Instrumento antiguo de Magnork]. | The power that you just received was immediately absorbed away by the [104757|Ancient Magnork Instrument]. |
SC_103120_SANC_08 | ¡Tenéis energía! | You have energy! |
SC_103120_SANC_09 | Un mensaje de la [SC_ALLIC_COMMUNITY|Hermandad de Ailic]... | A Message from [SC_ALLIC_COMMUNITY|Ailic's Community]... |
SC_103120_SANC_10 | Escuchad, hemos detectado algunas curvaturas extrañas del espacio a vuestro alrededor. ¡Tened cuidado! | Hey, we've detected some strange curvatures of space around you! Be careful! |
SC_103120_SANC_11 | El [104757|Instrumento antiguo de Magnork] puede ajustar estas curvaturas del espacio. ¡Encontrad rápidamente el más cercano! | The [104757|Ancient Magnork Instrument] can adjust these curvatures of space! Find the nearest one quickly! |
SC_103120_SANC_12 | ¿Habéis perdido el juicio? Os encontraréis criando malvas pronto si seguís así. | Are you crazy? You'll be dead soon if you carry on like this! |