result count: 11
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_104140_01 | Intrusos, probad el sabor de mi ira. | Intruders, taste the fire of my rage. |
SC_104140_02 | Siento el poder de Raksha. | I can feel Raksha's power. |
SC_104140_03 | Creo que es hora de poner fin a este exasperante juego. | I feel it's time to bring this irritating game to an end. |
SC_104140_04 | Esto os debería servir para daros cuenta de vuestra inmensa fragilidad. | This should make you understand how weak you truly are. |
SC_104140_05 | Que el Dios Guardián del Bosque... me perdone por... no llevar a cabo mis obligaciones... | May the Forest Guardian ...forgive me... for failing to carry out my duty... |
SC_104140_06 | Intruso, estas son las consecuencias de entrar en el altar sagrado sin permiso. | Intruder, these are the consequences for unauthorized entry into the sacred altar. |
SC_104140_07 | [$VAR1] se atreve a mancillar el cristal del dios de la naturaleza. | [$VAR1] dares to sully the crystal of the god of nature. |
SC_104140_08 | No le noto un sabor especial. | It doesn't taste that special. |
SC_104140_09 | Esta comida parece sedar a los Kulangs. | This food seems to sedate Kulangs. |
Sys104140_name | Shadoj | Shadoj |
Sys104140_name_plural | Shadoj | Shadoj |