Anzahl Ergebnisse: 17
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_104142_01 | Die Herrin des Dschungels wird dieses Sakrileg nicht dulden! Euer Abenteuer endet hier. | Sacrilege! The God of the Jungle is not at all pleased! Your little adventure game ends here! |
SC_104142_02 | Uralte Tiergeister, hört mein Rufen. Gewährt mir die Macht der Zerstörung. | Ancient animal spirits, hear my call. Give me the power of destruction! |
SC_104142_03 | Die furchtlosen hohen Geister haben mich gesegnet. Ihr habt nicht den Hauch einer Chance gegen mich! | With the blessings of the fearless spirits on high, you don't stand a chance! |
SC_104142_04 | Die majestätischen alten Geister haben mich mit wahrer Macht gesegnet. Euer Widerstand ist zwecklos. | With the blessings of the majestic ancient spirits, true power will show you that resistance is futile! |
SC_104142_05 | Die flinken alten Geister haben mich gesegnet. Niemand kann den Vormarsch der Tierseelen stoppen. | With the blessings of the swift ancient spirits, no one can stop the advance of the animal souls |
SC_104142_06 | Die Macht der alten Geister ist unendlich. Trotz der Verluste wird sie noch immer ausreichen, um Euch zu töten! | The power of the ancient spirits is infinite. Even after some losses, there is still enough to destroy you! |
SC_104142_07 | Der konzentrierte Zorn aller toten Seelen zahlt Euch diese Pein doppelt zurück. | With the combined fury of all the dead souls, this pain will be returned to you double! |
SC_104142_08 | Diesen heiligen Boden zu betreten war Euer größter Fehler. | Your biggest mistake was entering this sacred ground. |
SC_104142_09 | Alte Seelen ... Ruft Ihr mich? | Ancient spirits...are you calling me? |
SC_104142_10 | Erzittert, Sterbliche! | Tremble, mortals! |
SC_104142_11 | Ihr habt mich überrascht, doch leider mag die Herrin des Dschungels keine Überraschungen. | You have surprised me, but the god of the jungle doesn't like surprises. |
SC_104142_12 | Niemand ist je so weit ins Tempelinnere vorgedrungen. Dies ist das Ende Eurer Reise. | No one has ever entered the depths of the temple. This is the end of your journey. |
SC_104142_13 | Ihr habt den Hüter der Seelen passiert und seid nun an der Ruhestätte von Raksha angelangt. | You have passed through the Soul Guardian passage and arrived at the resting place of Raksha. |
SC_104142_14 | Ich kann fühlen, wie sich die Seelen der von Euch Getöteten um Euch sammeln. | I can feel the souls of all of the compatriots you've killed surrounding you. |
Sys104142_name | Lijinda | Lijinda |
Sys104142_name_plural | Lijinda | Lijinda |
Sys104142_titlename | Hüter der Seelen | Soul Guardian |