result count: 14
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_104582_01 | Permettez à ce corps magiquement modifié de vous souhaiter la bienvenue... C'est un honneur pour vous ! | Allow me to extend a warm welcome with this magically altered body of mine...You should feel honored! |
SC_104582_02 | C'est très ennuyeux... Cette plaisanterie est bientôt terminée ! Vous êtes tellement faible que ça me déprime ! | How very toilsome...This farce should be drawn to a close! You lot are so weak that it's depressing! |
SC_104582_03 | Pas de précipitation... Laissons d'abord ces deux gredins s'amuser un peu avec vous. | No need to rush...What about letting these two rascals mess have fun with you first... |
SC_104582_04 | Impossible ! C'était mon élite ! La crème de la crème ! | Impossible! They were the crème de la crème, my elite! |
SC_104582_05 | (Crie...) Ahhh... ma force... (Grogne...) Pas d'impétuosité ! | (Crying...) Ahhh...my strength...(Groaning...) Don't be bull headed! |
SC_104582_06 | Si ça doit se passer comme ça, nous allons encore devoir parler du bon vieux temps ! | If this is how it's going to be, I'll just have to catch up on old times with "him" once more! |
SC_104582_07 | Vous ne semblez pas vraiment savoir qui vous avez contrarié... Vous croyez pouvoir casser mes jouets et vous en tirer sans verser une goutte de sang ? | You seem to be a bit unclear about who exactly it is that you've pissed off.......You can't wreck my plaything and not expect to pay for it in blood! |
SC_104582_08 | Et maintenant, devenez mon jouet sans discuter... | Now obediently become my plaything... |
SC_104582_09 | C'est tout ce dont vous êtes capable ? | Is this all that you lot can muster? |
SC_104582_10 | Ne m'ennuyez pas... Je ne suis pas toujours de bonne humeur comme aujourd'hui... | Don't let me get too bored...I'm not always in this sunny of a mood, you know... |
SC_104582_11 | Argh... mon corps... Pè...re... | Ugh...my body......fath...er......... |
Sys104582_name | Annelia | Annelia |
Sys104582_name_plural | Annelia | Annelia |
Sys104582_titlename | Maîtresse des marionnettes | Puppet Master |