result count: 16
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_104592_01 | ¡Cómo osáis molestarme! | You dare to disturb me! |
SC_104592_02 | [115301|Annelia]... Disculpadme, por favor... | [115301|Annelia]... Please excuse me... |
SC_104592_03 | ¡Jeje! ¿Qué tal una sonrisita? ¡Cuanto más demente mejor! | Hehe! How's about a smile - the more demented the better! |
SC_104592_04 | ¡Cómo os atrevéis a herir los sentimientos de [115301|Annelia]! | How could you hurt [115301|Annelia's] feelings! |
SC_104592_05 | ¡Enfadaros! ¡Montad en cólera! ¡Aullad de ira! | Be angry! Wrathful! Howl in rage! |
SC_104592_06 | ¡La máscara de [104592|Herl Grafu] se ha hecho añicos! | [104592|Herl Grafu's] mask exploded into a thousand pieces! |
SC_104592_07 | Os voy a dar la oportunidad de que contempléis mi nuevo truco. | I'll give you a chance to admire my new trick!! |
SC_104592_08 | ¡[$VAR1]! ¡Vamos a contemplar el esplendor del espectáculo de las llamas! | [$VAR1]! Let's see the marvellous flame act! |
SC_104592_09 | ¡Tengo un viejo truco para todos vosotros! | I've got a stale joke for you all! |
SC_104592_10 | ¡Mirad cómo os hago picadillo! | Watch me mince you down to atoms!! |
SC_104592_11 | ¡[104592|Herl Grafu] saca un escudo! | [104592|Herl Grafu] deployed a shield! |
SC_104592_12 | Esta pelota es muy divertida. ¡Os la regalo! | This ball is good fun. Have it! |
SC_104592_13 | Os sirve de guía... | Being guided... |
SC_104592_14 | ¡[104592|Herl Grafu] se pone una máscara! | [104592|Herl Grafu] puts on a mask! |
Sys104592_name | Herl Grafu | Herl Grafu |
Sys104592_name_plural | Herl Grafu | Herl Grafu |