result count: 7
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_105894_1 | [105894|Lagusen] peut réduire des gens en lambeaux tel un récif tranchant. | The power of [105894|Lagusen] is like a sharp reef tearing people to shreds! |
SC_105894_2 | La colère de [105894|Lagusen] monte et redescend sans prévenir, telle la marée. | The fury of [105894|Lagusen] comes and goes like the tides, without warning... |
SC_105894_3 | La magie contenue dans cette [105911|Larme de la mer] soigne progressivement [105894|Lagusen] ! | The magic inherent in the [105911|Sea Tear] slowly heals [105894|Lagusen]! |
SC_105894_4 | La [105911|Larme de la mer] apparaît en même temps que [105894|Lagusen], ils sont comme l'ombre et la lumière. | The [105911|Sea Tear] appears together with [105894|Lagusen], they co-exist like light and shadow. |
Sys105894_name | Lagusen | Lagusen |
Sys105894_shortnote | Cette mystérieuse créature des profondeurs de l'océan provoque des débats houleux entre les marins et pirates ivres. Mais peut-être n'est-ce qu'une histoire pour faire peur aux enfants. | This mysterious creature from the depths of the ocean is spoken of by drunken sailors and pirates, or told as a story to scare young children. |
Sys105894_titlename | Dents de la mer | Teeth of the Sea |