result count: 8
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_106292_01 | ¡Voy a tener que eliminaros por matar a mis hijos! | I will have to eliminate you for killing my children! |
SC_106292_02 | Estamos aquí para proteger a nuestra reina. ¡Nadie tiene permitido acercarse a ella! | We are here to protect our queen. Nobody is allowed to come near her! |
SC_106292_03 | ¿Quién os ha permitido molestar a la reina? ¡Os sacaremos de aquí... en pedacitos! | Who allowed you to disturb the queen!? We will get you out of here...in pieces! |
SC_106292_04 | ¿Habéis sido vos? ¿Vos habéis matado a mi hijo? | Did you do it? Did you kill my children? |
SC_106292_05 | ¡Culpable, y aún así tratando de escapar! ¡No llegaréis muy lejos! | Guilty yet trying to escape! You won't come far! |
SC_106292_06 | Mis hijos, lamento no poder vengar vuestra muerte... | My children, I am sorry I won't be able to avenge you... |
Sys106292_name | Reina Kulech Bodana | Kulech Queen Bodana |
Sys106292_name_plural | Reina Kulech Bodana | Kulech Queen Bodana |