result count: 7
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_108947_01 | Vous avez l'audace de pénétrer sans autorisation dans un territoire interdit et d'importuner [108947|Gugolar]. On ne plaisante pas avec lui. | You dare to venture into forbidden realms and startle [108947|Gugolar]! He's not to be trifled with. |
SC_108947_02 | Trop de temps s'est écoulé. Cela déclenche le courroux de [108947|Gugolar]. | Too much time has passed. That enrages [108947|Gugolar]. |
SC_108947_03 | Misérables mauviettes, vous êtes indignes de [108947|Gugolar]. | You weaklings are not worthy of [108947|Gugolar]! |
SC_108947_04 | [108947|Gugolar] vacille de gauche à droite. Il ne peut pas encaisser d'avantage de dégâts. | [108947|Gugolar] sways back and forth. He cannot take any more damage. |
Sys108947_name | Gugolar | Gugolar |
Sys108947_name_plural | Gugolar | Gugolar |
Sys108947_titlename | Esprit de la symbiose | Spirit of Symbiosis |