result count: 7
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_108964_01 | Habéis aparecido de improviso, y eso ha provocado el desconcierto y la ira de [108964|Hazzua]. | You appeared here so suddenly. This confuses and angers [108964|Hazzua]! |
SC_108964_02 | ¡Qué largo está siendo el combate! [108964|Hazzua] pierde la paciencia y prepara el golpe definitivo. | The fight has been going on for so long! [108964|Hazzua] becomes impatient and prepares to deliver the deciding blow. |
SC_108964_03 | Después de someteros a una breve prueba, [108964|Hazzua] recupera la calma. | After [108964|Hazzua] has tested you, he returns to a state of calm. |
SC_108964_04 | Un quedo ronquido escapa de la garganta de [108964|Hazzua] antes de caer al suelo. | [108964|Hazzua] emits a deep snarl and falls to the ground. |
Sys108964_name | Hazzua | Hazzua |
Sys108964_name_plural | Hazzua | Hazzua |
Sys108964_titlename | Espíritu de la calma del agua | Spirit of Tranquil Water |