result count: 17
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
LUA_109023_AI_BOSSDEAD | [109023|Minas]: Och, nie... Przegrałem... Nie jestem jeszcze na to gotowy! | [109023|Minas]: Oh no... I've lost... I'm not ready for that yet! |
LUA_109023_AI_BOSSFRENZY | [109023|Minas]: Już wystarczy! Koniec! Poświęćmy dusze! | [109023|Minas]: Enough! Stop it! Let's sacrifice the souls! |
LUA_109023_AI_BOSSWIN | [109023|Minas]: Hehehe! Nieważne, ilu jest pomocników, ich dusze mają być poświęcone za mnie... | [109023|Minas]: Hehehe! No matter how many helpers there are, their souls should be sacrificed for me... |
LUA_109023_AI_ENDINGTALK_1 | [109024|Kawak Gniewny Kieł]: Moi przyjaciele! Udało nam się. Ale zarówno Siła Dusz, jak i moje ciało już wkrótce przeminą. | [109024|Kawak Angerfang]: My friends! We have done it. However, the power of the souls and my body will soon wither. |
LUA_109023_AI_ENDINGTALK_2 | [109024|Kawak Gniewny Kieł]: Dziękuję ci za uwolnienie moich braci i sióstr. Zachowaj ostrożność na swej dalszej drodze... | [109024|Kawak Angerfang]: Thank you for liberating my brothers and sisters. Be careful on the road ahead of you... |
LUA_109023_AI_FIGHTBEGIN | [109023|Minas]: Ha! Po prostu dołożymy cię do pozostałych dusz i ofiarujemy razem z nimi. | [109023|Minas]: Ha! We will just throw you together with the other souls and sacrifice you along with them. |
LUA_109023_AI_OPENINGTALK_1 | [109023|Minas]: No, no, pełzające robactwo [HAND_OF_BALANCE|Ręki Równowagi]! A zatem udało ci się w końcu wedrzeć aż tutaj?... | [109023|Minas]: Aha, the [HAND_OF_BALANCE|Hand of Balance's] creepy-crawlies! So you finally got this far...? |
LUA_109023_AI_OPENINGTALK_2 | [109023|Minas]: Co za pech... gęstość Energii Dusz jest tutaj największa. Nie masz nawet cienia szansy! | [109023|Minas]: Too bad... the Soul Energy is at its densest here. You don't stand the slightest of chances! |
LUA_109023_AI_OPENINGTALK_3 | [109023|Minas]: Ach... Co to takiego? | [109023|Minas]: Aah... What's that? |
LUA_109023_AI_OPENINGTALK_4 | [109024|Kawak Gniewny Kieł]: Chcesz naruszyć ten grobowiec za pomocą Siły Dusz? Czy pan domu został w ogóle o to zapytany? | [109024|Kawak Angerfang]: Do you want to wither away with all the souls in this tomb? Did you even ask the host? |
LUA_109023_AI_OPENINGTALK_5 | [109023|Minas]: Ach... Jesteś bardzo potężną duszą. Moja moc zbierania dusz dała postać twojej duszy... | [109023|Minas]: Ah... You are quite a powerful soul. My soul-collecting power has given your soul shape... |
LUA_109023_AI_OPENINGTALK_6 | [109024|Kawak Gniewny Kieł]: Mój przyjacielu, wiem, że jesteś tym wojownikiem, który niegdyś służył pomocą [ZONE_LYMUN_KINGDOM|Królestwu Limon]. Pozwól, że teraz ja ci pomogę! | [109024|Kawak Angerfang]: My friend, I know you are the warrior who once stood shoulder to shoulder with the [ZONE_LYMUN_KINGDOM|Kingdom of Limon]. Now let me help you! |
LUA_109023_AI_SOULFUNERAL | [109023|Minas]: Rozpoczął się [851886|Pogrzeb Duszy]. Wszystko zostanie zniszczone! | [109023|Minas]: The [851886|Soul Requiem] has begun. Everything will be destroyed! |
LUA_109023_AI_TOOTHGUARD | [109024|Kawak Gniewny Kieł]: Nie można zlekceważyć tego ataku. Chodź do mnie, bym mógł cię osłonić! | [109024|Kawak Angerfang]: Do not underestimate this attack. Come to me so I can give you cover! |
Sys109023_name | Minas | Minas |
Sys109023_name_plural | Sys109023_name_plural | Sys109023_name_plural |
Sys109023_titlename | Uwodziciel Dusz | Soul Corrupter |