Anzahl Ergebnisse: 18
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SAY_110030_1 | Hat Bruedin Euch gebeten, mich zu retten? | Did Bruedin ask you to rescue me? |
SAY_110030_10 | Hurra! Endlich bin ich frei! | Hooo! I'm finally free! |
SAY_110030_11 | Dann kehre ich jetzt zurück! Lebt wohl! | Then I will go back now! Goodbye! |
SAY_110030_2 | Großartig ... Nichts wie raus hier! | That's great... Let's get out of here! |
SAY_110030_3 | Draußen sind wahrscheinlich einige Bestien. Seid vorsichtig! | There are probably some beasts outside. Do be careful! |
SAY_110030_4 | In dieser Höhle lebt Chester Eisenpanzer. Wir müssen fliehen, bevor er zurückkommt. | This cave is the home of Chester Ironarmor. We must escape before it comes back. |
SAY_110030_5 | Gebt acht. Wir wissen nicht, wann dieser riesige Ameisenbär auftauchen wird. | Be careful. We don't know when that huge anteater will show up. |
SAY_110030_6 | Oh! Nur ein Kaninchen ... Hat mich zu Tode erschreckt! | Oh! It's just a rabbit... Scared my socks off! |
SAY_110030_7 | Wir müssen Chester Eisenpanzers Bereich so schnell wie möglich verlassen. | We need to leave Chester Ironarmor's domain as quickly as possible. |
SAY_110030_8 | Still! Habt Ihr was gehört? | Quiet! Did you hear something? |
SAY_110030_9 | Es ist Chester Eisenpanzer! Schnell! Beschützt mich! | It's Chester Ironarmor!! Hurry! Protect me! |
SO_110030_0 | Ende | End |
SO_110030_1 | Man hat mich gebeten, Euch zu retten. | I have been asked to rescue you. |
ST_110030_0 | Mein Gott! Ihr seid auch ein Jäger, der hier festsitzt, so wie ich? | My god! You are a hunter stranded here like me? |
Sys110030_name | Woorf | Woorf |
Sys110030_name_plural | Woorf | Woorf |
Sys110030_shortnote | Unerfahrener Jäger vom Bluthundberg. Etwas feige und unzuverlässig. | Inexperienced hunter of Bloodhound Mountain; somewhat cowardly and unreliable. |
Sys110030_szquestnpctext | Hahaha! Ich werde reich sein! | Hahaha! I'll be rich! |