Anzahl Ergebnisse: 14
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SO_110111_0 | Ende | End |
SO_110111_1 | Gibt es hier Arbeit? | Are there any jobs to be had? |
SO_110111_2 | Belohnung annehmen | Accept reward |
SO_110111_3 | Unterschrift | Signature |
SO_110111_4 | Eine Quittung vorlegen | Submit one receipt |
SO_110111_5 | Zwei Quittungen vorlegen | Submit two receipts |
SO_110111_6 | Fünf Quittungen vorlegen | Submit five receipts |
SO_110111_7 | Zehn Quittungen vorlegen | Submit ten receipts |
SO_110111_8 | Überdenken | Reconsider |
SO_110111_9 | Zurück | Back |
ST_110111_1 | Haus Calamus braucht derzeit zusätzliche Arbeitskräfte. Wenn Ihr uns helfen könnt, einige Materialien zu sammeln, geben wir Euch dafür Quittungen des Hauses Calamus. Für einige Aufgaben bekommt Ihr mehr Quittungen als für andere. Diese Quittungen könnt Ihr dann gegen Belohnungen eintauschen.\n\nWenn Ihr uns helfen möchtet, unterschreibt einfach hier. | Calamus Manor is currently in need of some extra manpower. If you can help us collect some materials, will give you some Calamus Manor Receipts in exchange. Some tasks are worth more receipts than others. You can then exchange these receipts for to obtain rewards. \n\nIf you'd like to help, just sign your name here. |
ST_110111_2 | Wie viele Quittungen des Hauses Calamus möchtet Ihr vorlegen? | How many Calamus Manor Receipts do you want to submit? |
ST_110111_3 | So, das war's. Danke für Eure Hilfe. Wenn Ihr genügend Quittungen des Hauses Calamus gesammelt habt, kommt zu mir und holt Euch eine Belohnung ab. | Well, that's it. Thank you for your help.\nWhen you get enough Calamus Manor Receipts, come to me to get a reward. |
ST_110111_4 | Ihr habt nicht genug Quittungen des Hauses Calamus! | You do not have enough Calamus Manor Receipts! |