result count: 17
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SO_110122_0 | Chcę jeszcze jeden amulet. | I want another amulet. |
SO_110122_1 | Czas opowiedzieć historię. | It's time to tell the story. |
SO_110122_2 | Opowiedz jej o Varanas! | Tell her about Varanas! |
SO_110122_3 | Opowiedz jej o Tagenie! | Tell her about Tagena! |
SO_110122_4 | Opowiedz jej o Wiedźmie Ancalon! | Tell her about the Witch Ancalon! |
SO_110122_5 | Opowiedz jej o nikczemnych Bestiach Morcus! | Tell her about the evil Morcus beasts! |
SO_110122_6 | Dokończ opowieść | Finish the story |
ST_110122_1 | Myśliwi z naszej wioski często opowiadają mi swoje przygody. Ale ja wolę opowieści o dalekich krainach... | The hunters in our village often tell me of their adventures. But I want to listen to some stories from other lands... |
ST_110122_2 | Już to słyszałam. W karczmach Varanas często da się usłyszeć takie opowieści... Nie znasz może innych historii? | I've heard that. In the inns of Varanas, people often tell me these stories... You don't have any other stories, do you? |
ST_110122_3 | Strażnicy Pradawnego Królestwa? Skąd się tu wzięli? Czy na Równinie Srebrnego Źródła pojawiły się inne dziwne stworzenia? | Guardians of the Ancient Kingdoms? How come they are here now? Are there any other weird creatures in the Plain of Silverspring? |
ST_110122_4 | Wiedźma...? Trupy? Takie potwory naprawdę krążą po Równinie Srebrnego Źródła? Widziałeś jeszcze jakieś inne? | Witch...The dead? Such monsters are really in the Plain of Silverspring? Have you seen any others? |
ST_110122_5 | Bestie Morcus! Te ogromne demoniczne potwory? Tutaj? Naprawdę atakowały cię takie stwory? | Morcus beasts! Those giant demonic creatures? Here? You've really fought against such things? |
ST_110122_6 | Trzymaj się. Każda okazja jest cenna. | Please take care. Every opportunity is precious. |
Sys110122_name | Bessie | Bessie |
Sys110122_name_plural | Bessie | Bessie |
Sys110122_shortnote | Wydaje się być nad wiek dojrzała. | Seems to possess a maturity uncommon for her age. |
Sys110122_szquestnpctext | (Dziewczynka patrzy przed siebie. Chociaż jej oczy nie są tak jasne, jak u innych dzieci, można w nich dostrzec pewien spokój, zwykle występujący u staruszków.) | (The little girl is gazing straight ahead. Although her eyes are not as bright as those of other children, they have a calm and peaceful quality normally only found in old people.) |