Anzahl Ergebnisse: 13
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SO_110167_1 | Einführung in den Klassenwechsel | Introduction to class change |
SO_110167_2 | Einführung in die Handwerksfertigkeiten | Introduction to crafting skills |
SO_110167_3 | Dinge, die Ihr beachten müsst, wenn Ihr Eure Klassen gewechselt habt! | Things you need to be aware of after changing classes! |
SO_110167_4 | Wie kann ich zum Üben in einen Bereich der niedrigen Stufen zurückkehren? | How can I return to a low level region for training? |
ST_110167_1 | Nach so viel Training und Ausprobieren habt Ihr sicher etwas über die verschiedenen Klassen gelernt.\n\nEuch werden noch viele Gefahren begegnen. Natürlich könnt Ihr Euch weiterhin in Eurer derzeitigen Klasse verbessern, oder Ihr versucht Euch an einer neuen. Wenn Ihr zwei zueinander passende Klassen wählt, werdet Ihr mächtiger als je zuvor.\n\nWenn Ihr die Fertigkeiten einer anderen Klasse lernen wollt, müsst Ihr die Anforderungen des Klassenausbilders erfüllen. Es gibt hier sechs Klassenausbilder: Ritter, Krieger, Schurke, Kundschafter, Magier und Priester.\n\nBei Interesse an einer bestimmten Klasse, sprecht mit dem Ausbilder! | After all of your practicing and testing, you must have learned something about the different classes.\n\nYou will meet many more dangers in the future. Of course, you can choose to continue learning within your current class, or you can try to learn a new one. If you choose two classes that are well-matched, you might find yourself more powerful than ever.\n\nAnyway, if you want to learn the skills of another class, you must meet the requirements of the class instructor. There are six class instructors here: Knight, Warrior, Rogue, Scout, Mage and Priest.\n\nIf you are interested in a certain class, go to talk with the instructor!\n\nIf you want to change your current class, go to your house and talk to your housekeeper! |
ST_110167_2 | Abenteurer wie wir verkaufen die meiste Zeit Waffen, Rüstungen und Vorräte. Wir können aber auch sehr gut Dinge herstellen.\n\nDurch das Erlernen von Handwerksfertigkeiten können wir selbst Waffen, Rüstungen und Vorräte fertigen. Oder Ihr könnt Materialien sammeln, um Gegenstände herzustellen.\n\nUnter den Gegenständen, die wir fertigen, befinden sich manchmal Gegenstände mit Runenfassungen. In diese Fassungen könnt Ihr Runen einsetzen, damit der Gegenstand die Eigenschaft der Rune annimmt.\n\nIn [ZONE_VARANAS EAST WING|Unterstadt Ost] und in [ZONE_VARANAS WEST WING|Unterstadt West] in [ZONE_VARANAS|Varanas] gibt es verschiedene Ausbilder der Handwerksfertigkeiten, die Euch gerne ihr Wissen weitergeben. Ich schlage vor, dass Ihr sie aufsucht und die verschiedenen Handwerksfertigkeiten ausprobiert. Wenn Ihr feststellt, dass Euch eine am meisten liegt, könnt Ihr Eure Studien darin vertiefen. | For adventurers like us, most of the time we are only purchasers of weapons, armor and supplies. But we can also be great manufacturers.\n\nThrough learning crafting skills, we can make weapons, armors and supplies ourselves. Or you can gather materials for creating items.\n\nIn the items that we manufacture, sometimes there are items with rune slots. In these slots you can place a Rune to give it the quality of that Rune.\n\nIn the [ZONE_VARANAS EAST WING|Lower City East] and [ZONE_VARANAS WEST WING|Lower City West] of [ZONE_VARANAS|Varanas] there are various trainers in crafting skills willing to pass on their knowledge to you. I suggest you go their and try the various crafting skills. When you find one that you like most, you can take your study further. |
ST_110167_3 | Wenn Ihr eine neue Klasse erlangt, wird sie zu Eurer Sekundärklasse. Aber die Sekundärklasse wird nicht automatisch erweitert. Um eine bestimmte Klasse zu verbessern, müsst Ihr die Klassen tauschen und sie zu Eurer Primärklasse machen.\n\nWenn Ihr Eure Klassen tauschen wollt, müsst Ihr zu Eurem Hausmädchen gehen, von der Ihr weitere Informationen erhaltet. Vergesst nach einem Klassentausch nicht, Eure Ausrüstung zu überprüfen. Wenn Ihr wegen Eurer Achtlosigkeit zu Tode kommt, werdet Ihr zum Gespött Eurer Mitabenteurer. | After obtaining a new class, it will become your secondary class. But your secondary class will not raise automatically. To improve a certain class you need to switch your classes to make it your primary class. \n\nTo switch your classes you need to go to your housekeeper, where you can get further details. After a class switch, don't forget to inspect your equipment. If you die because of your carelessness you will become the laughing stock of your fellow adventurers. |
ST_110167_4 | Gebiet der niedrigen Stufen? Diesen Ausdruck höre ich nicht oft, aber Ihr meint einen Ort, an dem Ihr Eure unzureichenden Klassenfertigkeiten weiterentwickeln könnt, nicht wahr?\n\nEs gibt Orte wie [ZONE_ROGSHIRE|Logar], die unsere Gilde für ideale Ausbildungsorte hält. Und um es für Euch noch bequemer zu machen, hat das spezielle Ailic-Forschungsteam unserer Gilde einige Zauber entwickelt, die dem Rückruf-Zauber ähneln. Sie können benutzt werden, um in bestimmte Gebiete zurückzukehren.\n\nDie Ausbilder hätten Euch diese Zauber bereits beibringen müssen. Aber manchmal sind sie achtlos, oder Ihr habt keine Zeit, die neusten Zauber zu lernen. Dann solltet Ihr mich aufsuchen, und ich bringe Euch diese Zauber bei. | Low level region? I rarely hear this expression, but don't you mean a place, where you can train your insufficient class skills?\n\nThere are places like [ZONE_ROGSHIRE|Logar], that our fellowship believe are perfect as training locations. And to make it even more convenient for you, our fellowship has developed some spells similar to the Recall spell. They can be used to return to specific regions. \n\nThe trainers should have already taught you these spells. But sometimes they are careless or you didn' find the time to learn the newest spells. Then you should visit me and I will teach you those spells. |
Sys110167_name | Daris | Daris |
Sys110167_name_plural | Daris | Daris |
Sys110167_shortnote | Leiterin des Abenteurerverbands. | Head of the Adventurers' Association. |
Sys110167_szquestnpctext | Willkommen zurück. Wie kann ich Euch helfen? | Welcome back. How may I assist you? |
Sys110167_titlename | Anführerin der Abenteurergilde | Leader of Adventurers' Association |