result count: 22
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SO_110186_0 | Zakończ rozmowę | Leave dialogue |
SO_110186_1 | Wyjaśnij kopie kamiennych zapisków 1 | Explain rock rubbing 1 |
SO_110186_2 | Wyjaśnij kopie kamiennych zapisków 2 | Explain rock rubbing 2 |
SO_110186_3 | Wyjaśnij kopie kamiennych zapisków 3 | Explain rock rubbing 3 |
SO_110186_4 | Wyjaśnij kopie kamiennych zapisków 4 | Explain rock rubbing 4 |
SO_110186_C | Kontynuuj | Continue |
ST_110186_0 | Camladoy... Baen... De... Delasay... ee... Co było dalej...\n\nHej, kim jesteś? Czy mogę w czymś pomóc?\nAch! Racja! Oczywiście, cząsteczka! To słowo to "cząsteczka"! Lepiej to zapisać, zanim... | Camladoy... Baen... De... Delasay... uh... What's the next word...\n\nHey, who are you? Something I can do to help?\nAh! Right! Sure, particle, this word is a particle! Let's write that one down before... |
ST_110186_1 | O rany, inskrypcja samego Henolida... Niech rzucę okiem... Już to czytałem, ale nie wiem ile jeszcze pamiętam... Hmm... | Wow, it's an inscription by Henolid...Let me have a look... I've read it before, but I don't know how much I still remember...Hmm... |
ST_110186_2 | O rany, inskrypcja samego Tadora... Niech rzucę okiem... Już to czytałem, ale nie wiem ile jeszcze pamiętam... Hmm... | Wow, it's an inscription by Tador...Let me have a look... I've read it before, but I don't know how much I still remember...Hmm... |
ST_110186_3 | O rany, inskrypcja samego Aguara... Niech rzucę okiem... Już to czytałem, ale nie wiem ile jeszcze pamiętam... Hmmm... | Wow, it's an inscription by Aguar...Let me have a look...I've read it before, but I don't know how much I still remember...Hmm... |
ST_110186_4 | O rany, inskrypcja samej Kibensty... Niech rzucę okiem... Już to czytałem, ale nie wiem ile jeszcze pamiętam... Hmm... | Wow, it's an inscription by Kibensty...Let me have a look... I've read it before, but I don't know how much I still remember...Hmm... |
ST_110186_5 | Wrota Henolida, witajcie boscy posłańcy, najwyższe żywe istoty, które otrzymały życie od Stwórcy, stworzone przed Wiecznością i których przeznaczeniem jest zniknąć po końcu świata, Istoty, na których wszyscy polegamy. | The Henolid Gate bids welcome to the divine envoys, the supreme living creatures created by the Creator, formed before the Eternal, and to disappear after the end of the world, the Beings all of us shall depend on. |
ST_110186_6 | Wrota Tadora, witaj potężny smoku czystej mocy, pokryty łuskami, szybujący na swych ogromnych skrzydłach sprzymierzeńcu żywiołów, nauczycielu, który dzieli się z nami wiedzą. | Tador Gate, welcome the majestic dragon of pure power, scales covering its body, soaring high with its huge wings, ally of the elements, the instructor imparting wisdom to us. |
ST_110186_7 | Wrota Aguara, witajcie istoty ludzkie z tej samej krwi co i my, mistrzowie godności i chwały, przewodzący narodom, żeby mogły żyć na lądach i podbić morza i przestworza. | Aguar Gate, welcome human beings of the same blood as us, masters of dignity and glory, leading people so that they may live on the ground and conquer the sea and skies. |
ST_110186_8 | Wrota Kibensty, witajcie istoty ludzkie o krwi innej niż nasza, nasi przyjaciele i krewni, wspierający nasze wysiłki poprzez Przymierze, nie zważając na różnice między nami. | Kibensty Gate, welcome human beings of different blood than us, our friends and relatives, joining our efforts under the Covenant, regardless of our differences. |
ST_110186_A | To tam jest, prawda? Gdzie? Skąd u ciebie ta nieuwaga? Jeszcze ci trochę brakuje do emerytury! | The thing is over there, isn't it? Where? How are you so muddle-headed? You're not old yet! |
ST_110186_B | Gdzie jest ten tekst, który mam przetłumaczyć? Dlaczego nie mogę go zobaczyć? | Where is the material that you want me to translate? Why can't I see it? |
Sys110186_name | Auskor Fal | Auskor Fal |
Sys110186_name_plural | Auskor Fal | Auskor Fal |
Sys110186_shortnote | Ten nauczyciel specjalizuje się w badaniu pradawnego pisma i przekazuje tę wiedzę innym członkom Oka Mądrości. | This teacher specializes in researching ancient characters, and instructs others in the Eye of Wisdom on the subject. |
Sys110186_szquestnpctext | Calmledoy...Baryn...De...Drasey... Hmm... Następną literą chyba powinno być...\n\nOch? Kim jesteś? Nie widzisz, że rozmawiam z [110185|Pazakiem]? | Calmledoy...Baryn...De...Drasey... Um...The next character I think should be...\n\nOh? Who are you? Can't you see I'm talking with [110185|Pazac]? |
Sys110186_titlename | Badacz Pradawnego Pisma | Ancient Writing Researcher |