result count: 7
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SO_110210_SICK | Il y a une épidémie à la ferme. | There is an epidemic on the farm. |
ST_110210_0 | La récolte a été moins bonne que les années précédentes à cause de la peste galopante. Les fermiers n'osaient même plus aller au champ par peur de tomber malade. J'ai tout fait pour endiguer l'épidémie, mais en vain... Je crois qu'il s'agit d'une nouvelle sorte de maladie. | The farm's harvest has not been as good as previous years, mainly because of the spreading disease. The crops grew very slowly and the farmers didn't want to work the fields for fear of being infected. I tried a number of methods to control the spread of the disease, but have failed. I suspect it is an entirely new disease. |
Sys110210_name | Omyr | Omyr |
Sys110210_name_plural | Omyr | Omyr |
Sys110210_shortnote | Émissaire de l'Œil de la Sagesse, responsable d'une évaluation écologique de la ferme de Vifavril. | Environmental Investigator for the Eye of Wisdom; responsible for investigating the ecology of Silver Spring Farm. |
Sys110210_szquestnpctext | Quel dilemme !\n\nCette épidémie a l'air plus virulente que celles des années passées. Reste à savoir si elle se transmet aux humains. En tout cas, son effet sur l'agriculture est évident. Si cela continue, tout le monde s'en trouvera affecté. | What a dilemma!\n\nSeems this epidemic is more severe than those in previous years. What is not certain is whether human beings will be infected, although its effect on farming is clear. If the situation continues, it will start to affect the lives of everyone. |
Sys110210_titlename | Chercheur de l'Œil de la Sagesse | Eye of Wisdom Researcher |