result count: 10
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SAY_110242_0 | Mirad este bonito Tigre dientes de sable antiguo. Que se haya conservado tan bien es un milagro de la naturaleza. | Look at this beautiful Ancient Sabre-toothed Tiger! That it has be so well preserved is a miracle of nature. |
SAY_110242_1 | Además... Sospecho que... este gatito aún está vivo... | Also...I suspect... This kitten is still alive... |
SAY_110242_2 | ¡Aquí está! ¡Está aquí! | Here it is! It's here! |
SAY_110242_3 | Necesitaba [200732|Aceite de Hurón blanco ojifuego] para ayudar a la combustión... No es difícil de conseguir, pero es laborioso. | I needed [200732|Fire-eyed Snow Ferret Oil] all along to help the combustion... It's not hard to come by, but it's troublesome. |
SAY_110242_4 | ¡Genial! ¡La pared de hielo se ha derretido! | Great! The ice wall has melted! |
SAY_110242_5 | ¡Ahhhh! | Waaaaaaah! |
Sys110242_name | Atlank | Atlank |
Sys110242_name_plural | Atlank | Atlank |
Sys110242_shortnote | Famoso estudioso de la Orden de la Gloria Siniestra. Ha dedicado su vida al estudio de seres vivos antiguos. | Famous scholar of the Order of Dark Glory. He has devoted his life to the research of ancient living things. |
Sys110242_szquestnpctext | (Está profundamente concentrado en lo que se halla ante él; ni siquiera estáis seguro de que se haya percatado de vuestra presencia). | (He's focused intently on the thing before him - you're not even sure if he's noticed you) |