result count: 10
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SAY_110242_0 | Tylko popatrz na tego pięknego Tygrysa Szablozębnego! Świetnie zakonserwowany cud natury. | Look at this beautiful Ancient Sabre-toothed Tiger! That it has be so well preserved is a miracle of nature. |
SAY_110242_1 | A... jak mniemam... Ten kociak jest nadal żywy... | Also...I suspect... This kitten is still alive... |
SAY_110242_2 | Tu jest! Tutaj! | Here it is! It's here! |
SAY_110242_3 | [200732|Olejek Ognistookiej Fretki Ystryjskiej] był mi potrzebny na rozpałkę... Jego pozyskanie nie jest trudne, ale kłopotliwe. | I needed [200732|Fire-eyed Snow Ferret Oil] all along to help the combustion... It's not hard to come by, but it's troublesome. |
SAY_110242_4 | Świetnie! Ściana lodu się roztopiła! | Great! The ice wall has melted! |
SAY_110242_5 | Aaaaach! | Waaaaaaah! |
Sys110242_name | Atlank | Atlank |
Sys110242_name_plural | Atlankowie | Atlank |
Sys110242_shortnote | Sławny Uczony z Zakonu Mrocznej Chwały. Poświęcił swe życie badaniom starożytnych bestii. | Famous scholar of the Order of Dark Glory. He has devoted his life to the research of ancient living things. |
Sys110242_szquestnpctext | (Jego uwaga jest w całości skupiona na przedmiocie, który znajduje się przed nim - nie masz pewności, czy cię zauważył.) | (He's focused intently on the thing before him - you're not even sure if he's noticed you) |