SAY_110268_0 | La ubicación de mi amigo es secreta. Llamaré a un guía para que os lleve hasta allí. | My friend's location is very secret. I will call a guide to take you there. |
SAY_110268_1 | [110268|Evon]! | [110268|Evon]! |
SAY_110268_2 | [110268|Evon], llevad a este amigo hasta la cueva secreta. | [110268|Evon], take this friend to our secret cave. |
SAY_110268_3 | ¡Ahhh! ¡Ahhh! | Waah! Waah! |
SO_110268_0 | Es un ingenuo. No tengo nada bueno que decir de él. | He's so naive. I don't have anything good to say about him. |
SO_110268_1 | He de hacer esto por vos. | I have to do this for you. |
SO_110268_10 | ¡Es tan cruel! Tarde o temprano tendréis que enfrentaros a la cruda realidad. | It's so brutal! You will have to face this harsh reality sooner or later! |
SO_110268_11 | Sus heridas están mejor. Quizás no vuelva a la ciudad de los Minotauros. Quizás ya no quiera luchar contra los Humanos junto al resto de Minotauros. | His wounds are better now. Perhaps he won't return to the Minotaur city? Maybe he doesn't want to fight humans with the other Minotaurs anymore? |
SO_110268_12 | Cuando llegue el momento de encontraros, ¿os protegerá? ¿Puede hacerlo? ¿Vos lo protegeríais a él? | If the time comes for you to meet, then will he protect you? Can he do it? Would you protect him? |
SO_110268_2 | ¿Vuestro amigo es un Minotauro? ¿Estáis seguro de que no os hará daño cuando se recupere? | Your friend is a Minotaur? Are you sure that he won't hurt you when he's recovered? |
SO_110268_3 | Claro, piensa que sois un humano bueno, así que no os lastimará. | Ah, he thinks you are a good human, so he won't hurt you. |
SO_110268_4 | ¿Pero si sale y hace daño a otros humanos? | But what if he goes out and hurts other humans? |
SO_110268_5 | Es vuestro amigo. Si os encontráis a otros Minotauros, no os alzaréis en armas contra ellos, ¿verdad? | He is your friend. If you meet other Minotaurs, you won't take up arms against them, right? |
SO_110268_6 | ¿Cómo podéis estar seguro de que los Minotauros a los que os enfrentáis son malos? | How can you know for sure that the Minotaurs you fight are bad? |
SO_110268_7 | Los Minotauros que pelean contra vos son malos. Pero vos también lucháis contra ellos, lo que os convierte en una mala persona. | The Minotaurs who fight you are bad. But you also fight them, so that makes you a bad person. |
SO_110268_8 | De hecho, no hay ni buenos ni malos. Todo depende de cómo se mire. | Actually, there is no good or bad. Everything depends on how you see it. |
SO_110268_9 | Despertad. Si vos y vuestro amigo os hubieseis conocido en circunstancias normales, os habríais matado el uno al otro. | Wake up. If you and your friend had met under normal circumstances, then you would have killed each other. |
ST_110268_0 | Pensé que erais una buena persona, así que os confié a mi amigo.... ¡Pero le habéis matado! | I...I thought that you were a good person, so I entrusted my friend to you... but you killed him! |
ST_110268_1 | ¿Que fue por mi propio bien? ¿Creéis que matar a mi amigo fue por mi propio bien? | It was for my own good?! You think that killing my friend was for my own good?! |
ST_110268_10 | De hecho... Ocurrió así... | Actually... It was like this... |
ST_110268_2 | Pero él no me habría hecho daño. Es un Minotauro bueno. Somos verdaderos amigos. | But he wouldn't hurt me! He is a good Minotaur! We are true friends! |
ST_110268_3 | Eso es. Lo comprendéis. Así es nuestra amistad. | That's it! You understand. That is how the friendship is between us! |
ST_110268_4 | ¡Él no lo haría! Soy su amigo. El no haría daño a un humano... | He wouldn't! I'm his friend! He wouldn't hurt a human... |
ST_110268_5 | Yo... yo cogería un arma y pelearía...\n\nPero mi amigo no es así. Es un Minotauro bueno... | I...I would take up a weapon and fight...\n\nBut my friend isn't the same. He's a good Minotaur... |
ST_110268_6 | Porque esos Minotauros podrían atacarme, así que... | Because those Minotaurs could attack me, so they... |
ST_110268_7 | Esto... | This... |
ST_110268_8 | Lo que decís... va en contra de la sabiduría y el conocimiento otorgado por los dioses. | What you are saying... is completely against our god given knowledge and wisdom... |
ST_110268_9 | No... No es posible... | ...No... It's not possible... |
Sys110268_name | Evon | Evon |
Sys110268_name_plural | Evon | Evon |