result count: 10
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SAY_110279_0 | ¡Muy bien! Dije que compartiría el tesoro de Carfcamoi con vos... | Right! I said that I would share Carfcamoi's treasure with you... |
SAY_110279_1 | Os mentí. De hecho... | I lied to you. Actually... |
SAY_110279_2 | Yo soy Carfcamoi. Y quiero llevarme el tesoro que tenéis. | I am Carfcamoi! And I want to take the treasure you have! |
SAY_110279_3 | ¡Deteneos! ¡Me rindo! ¡No me hagáis más daño! | Stop! I surrender! Don't hurt me anymore! |
SAY_110279_4 | El mercader extraño os grita: ¡Eh! ¡Esperad! ¡Tengo un trato que proponeros! | The strange merchant shouts to you: Hey! Wait! I have a deal for you! |
SO_110279_0 | Tesoro de Carfcamoi | Carfcamoi's Treasure |
Sys110279_name | Mercader extraño | Weird Merchant |
Sys110279_name_plural | Mercaderes extraños | Weird Merchants |
Sys110279_shortnote | Un mercader itinerante extraño del Valle Leñofrío. | A strange traveling merchant in Frostwood Valley. |
Sys110279_szquestnpctext | Jajajajaja | Bahahahaha! |