result count: 12
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SAY_110341_0 | Przywódca kazał mnie znaleźć? | The leader said to find me? |
SAY_110341_1 | Jak to możliwe... Przez te wszystkie lata byłem lojalny wobec zakonu. Ciężko dla nich pracowałem. Nie przypuszczałem, że to może mnie spotkać... | How could this be... I was so loyal to the order over the years. I worked hard for them. I never thought that this could happen to me... |
SAY_110341_2 | Wszystko przez co przeszedłem, teraz jest bez znaczenia... | All the hardship I endured - it's meaningless now! |
SAY_110341_3 | Nie! Jak mogłem dać się tu pokonać... | No! How could I be defeated here... |
SAY_110341_4 | Zaczekaj! Nie możesz wziąć tej odznaki! Ta odznaka to... | Wait! You can't take that badge! That badge is... |
SAY_110341_5 | T-ty... | Yo-you... |
SO_110341_0 | Zakończ rozmowę. | End dialogue. |
SO_110341_1 | Pokaż mu rozkazy Lajosa. | Show him Lajos' orders. |
ST_110341_0 | Poszukiwacze przygód! Teraz jesteśmy na patrolu. Jeśli tak dalej będzie, źle wpłynie to na moją pracę. | Adventurers, we are on patrol now. You will affect my work if you keep this up. |
Sys110341_name | Telaskir | Telaskir |
Sys110341_name_plural | Telaskirowie | Telaskir |
Sys110341_titlename | Komendant Trzeciego Szwadronu Rycerzy | Third Knight Squadron Commander |