result count: 15

keystringfreneu
SC_NPC_110748_OPTION_01Je souhaite voir vos pièces d'équipement.I would like to see your equipment items.
SC_NPC_110748_OPTION_02Que souhaitez-vous en échange ?What do you want in exchange?
SC_NPC_110748_OPTION_03Je souhaite échanger quelques pièces d'équipement.I'd like to exchange a few equipment items.
SC_NPC_110748_OPTION_11À quel genre de pièces d'équipement souhaitez-vous jeter un œil ?What sort of equipment items do you want to see?
SC_NPC_110748_OPTION_21Parmi les coffres au trésor que vous pouvez obtenir au cours de votre mission dans l'<CP>[ZONE_EVENTDGN_WIND_WILD_ANIMUS|Esprit de Hurlevent]</CP>, on trouve des <CM>coffres au trésor antiques</CM>. Il faut se servir d'une [203178|clé de trésor antique] pour ouvrir ces coffres. Les coffres présentent un marquage.\n\nÀ ma connaissance, les matériaux dont nous avons besoin ne se trouvent que dans les coffres marqués du signe <CM>XVIII</CM>, <CM>XIX</CM> ou <CM>XX</CM>. Une fois que vous aurez collecté 20 unités du matériau recherché, je vous offrirai une belle pièce d'équipement.\n\n\n<CP>[208346|Acier protecteur de Hurlevent]</CP> : vous obtenez une <CN>[SYS_ARMORTYPE_00|Armure de plaques] de type [SC_ARMORCATEGORY_01|Protection]</CN>.\n<CP>[208347|Lame de démembrement massacrante de Hurlevent]</CP> : vous obtenez une <CN>[SYS_ARMORTYPE_01|Cotte de mailles] de type [SC_ARMORCATEGORY_02|Massacre]</CN>.\n<CP>[208348|Peau de bête de Hurlevent de la vitesse]</CP> : vous obtenez une <CN>[SYS_ARMORTYPE_02|Armure de cuir] de type [SC_ARMORCATEGORY_03|Vitesse]</CN>.\n<CP>[208349|Étoffe de Hurlevent de sorcier]</CP> : vous obtenez une <CN>[SYS_ARMORTYPE_03|Armure de tissu] de type [SC_ARMORCATEGORY_04|Sorcier]</CN>.\n<CP>[208350|Étoffe de Hurlevent de guérison]</CP> : vous obtenez une <CN>[SYS_ARMORTYPE_03|Armure de tissu] de type [SC_ARMORCATEGORY_05|Guérison]</CN>.Among the chests which you can loot on your mission in the <CP>[ZONE_EVENTDGN_WIND_WILD_ANIMUS|Spirit of Tempest Height]</CP> you can find what are called <CM>Ancient Treasure Chests</CM>. These chests require an [203178|Ancient Treasure Key] to be opened. The chests are all marked.\n\nAs far as I know, the necessary materials can only be found in the chests marked <CM>XVIII</CM>, <CM>XIX</CM> and <CM>XX</CM>. Once you've collected 20 lots of a particular material, then you can receive a nice equipment piece from me.\n\n\n<CP>[208346|Tempest Height Protective Steel]</CP>: You'll receive <CN>[SC_ARMORCATEGORY_01|Protective] [SYS_ARMORTYPE_00|Plate Armor]</CN>.\n<CP>[208347|Tempest Height Massacring Blade]</CP>: You'll receive <CN>[SC_ARMORCATEGORY_02|Massacre] [SYS_ARMORTYPE_01|Chain Armor]</CN>.\n<CP>[208348|Tempest Height Beast Hide of Speed]</CP>: You'll receive <CN>[SC_ARMORCATEGORY_03|Speed] [SYS_ARMORTYPE_02|Leather Armor]</CN>.\n<CP>[208349|Tempest Height Wizard's Cloth]</CP>: You'll receive <CN>[SC_ARMORCATEGORY_04|Wizard] [SYS_ARMORTYPE_03|Cloth Armor]</CN>.\n<CP>[208350|Tempest Height Cloth of Healing]</CP>: You'll receive <CN>[SC_ARMORCATEGORY_05|Healing] [SYS_ARMORTYPE_03|Cloth Armor]</CN>.
SC_NPC_110748_OPTION_31Quel genre de pièces d'équipement souhaitez-vous avoir ?What sort of equipment items do you want?
SC_NPC_110748_OPTION_32Vous avez choisi le modèle d'armure suivant : <CN>[$VAR2] de type [$VAR1]</CN>.\n\nPour quel emplacement d'équipement souhaitez-vous avoir l'armure ?The equipment type you have chosen is:\n<CN>[$VAR1] [$VAR2]</CN>\n\nWhich slot do you want the equipment for?
SC_NPC_110748_OPTION_33La pièce d'équipement que vous avez choisie est la suivante : <CN>[$VAR1]</CN>.\n\nCela vous coûtera 20 <CP>[$VAR2]</CP>. Souhaitez-vous conclure l'affaire maintenant ?The equipment item you have chosen is: <CN>[$VAR1]</CN>.\n\nThat will cost you 20x <CP>[$VAR2]</CP>. Do you want to complete the trade?
SC_NPC_110748_OPTION_34Oui ! Procédons à l'échange !Yes! Let's trade!
SC_NPC_110748_OPTION_35Je vais réfléchir.I need to have a think about it.
SC_NPC_110748_OPTION_36Vous n'avez pas encore collecté suffisamment de matériel pour négocier avec moi.You haven't collected enough material yet. That's not enough to do business with me.
SC_NPC_110748_TALKBonjour ! Je suis chercheur et j'étudie l'[ZONE_EVENTDGN_WIND_WILD_ANIMUS|Esprit de Hurlevent] depuis de nombreuses années déjà.\n\nJ'ai récemment constaté que les démons de l'<CP>[ZONE_EVENTDGN_WIND_WILD_ANIMUS|Esprit de Hurlevent]</CP> ont gagné en force. Les dépouilles des créatures les plus redoutables sont encore porteuses d'une énergie considérable. Ces matériaux me permettent de confectionner des pièces d'équipement puissantes.\n\nApportez-moi ces matériaux et je vous remettrai également quelques-unes de ces pièces d'équipement.Hello! I'm a researcher and I've been delving into the mysteries of the [ZONE_EVENTDGN_WIND_WILD_ANIMUS|Spirit of Tempest Height] for many years now.\n\nRecently it came to my attention that the demons from the <CP>[ZONE_EVENTDGN_WIND_WILD_ANIMUS|Spirit of Tempest Height]</CP> are becoming stronger. The remains of the mighty creatures amongst them carry some kind of powerful energy inside. Using these materials, I'm able to craft very powerful equipment items.\n\nBring me some of these materials and you can gladly have some of these equipment pieces from me.
Sys110748_nameLarshu ShirsuLarshu Shirsu
Sys110748_name_pluralLarshu ShirsuLarshu Shirsu
Sys110748_titlenameChercheur de HurleventTempest Height Researcher