result count: 12
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_110808_MASTER_HINT | Posiadasz już za wysoki poziom umiejętności! Dalej uczyć może cię tylko mistrz, ale obawiam się, że mimo iż wiem, gdzie przebywa, przysiągłem nie zdradzić tej tajemnicy. \n\nCo? Czemu tak na mnie patrzysz? Tym razem nie kłamię! ... Oczywiście nie przyznałbym się, gdyby tak było.\n\nPosłuchaj, [115954|Panchi Hura] udał się do [ZONE_DAELANIS|Dalanis]. Co prawda przewyższa mnie pod względem umiejętności kowalskich, ale moje żarty są po tysiąckroć lepsze! | You have already attained such skill! At this point, only the master is qualified to train you, but I am afraid that even though I know his whereabouts, I have sworn not to tell. \n\nWhat? Why are you looking at me like that? I'm not lying, not this time! ... Well, of course, I wouldn't admit it if I were.\n\nListen, [115954|Panchi Hura] left for [ZONE_DAELANIS|Dalanis]. While my blacksmithing skills are far inferior to his, I must say my jokes are a thousand times better! |
SO_110808_1 | |cff11ffffChcę się nauczyć Kowalstwa.|r | |cff11ffffI want to study Blacksmithing.|r |
ST_110808_0 | Zaczekaj! Pozwól mi najpierw coś powiedzieć... Od pierwszej chwili, kiedy cię zobaczyłem, wiedziałem, że nie jesteś taką zwyczajną osobą...\n\nMasz... Masz świetną technikę... żartowałem! Ha ha ha!\n\nWybacz, uwielbiam żartować. Ale jeśli jesteś tu, by uczyć się Kowalstwa, muszę cię prosić o wybaczenie mi mojego charakteru! | Wait! Let me speak first... From the first time I saw you, I knew you weren't an ordinary person...\n\nYou...You have great technique... joking! Hahaha!\n\nSorry, I love joking around. But if you've come to study Blacksmithing, I'm going to have to ask you to excuse my temperament! |
ST_110808_1 | (kaszle) Racja! Nauczę cię Kowalstwa!\n\nNajpierw musisz znaleźć Narzędzia Kowalskie. Kiedy będziesz w pobliżu Narzędzi, wybierz "Kowalstwo" w oknie umiejętności. Wybierz rzecz, którą chcesz zrobić, a potem... zacznij tańczyć! Bła ha ha!\n\nTak na prawdę, jest w tym trochę tańca i trochę Kowalstwa. Widuję tam wielu ludzi, pracujących nad swoimi zdolnościami kowalskimi, ale czy to nie nudne? | Cough cough. Right! I'll teach you Blacksmithing!\n\nFirst you need to find Blacksmithing Tools. When you're near Blacksmithing Tools, select "Blacksmithing" from your skill window. Select the thing you want to create, and then... you'll start dancing! Mwahaha!\n\nReally, it's a little bit of dancing and a little bit of Blacksmithing. I see a lot of people standing there working on their blacksmithing over and over again but isn't that dull?! |
ST_110808_2 | Hej, hej! Zdradzę ci tajemnicę. Właściwie, to mogę nauczyć cię siedmiu umiejętności na poziomie rzemieślnika... Bła ha ha! Czy to nie ekscytujące? Ha ha! Tylko żartuję. | Hey hey! Let me tell you a secret. Actually I can teach you seven craftsman skills... Mwahaha! Isn't that exciting? Haha! I'm just joking! |
ST_110808_3 | Hmmm? Udało ci się już osiągnąć tak wysoki poziom! Nauczę cię więc sztuczki, dzięki której osiągniesz sukces w Kowalstwie! Oto ona: udaj się do Varanas i odszukaj człowieka nazwiskiem Black. On się nigdy nie uśmiecha! Bła ha ha ha! Czy ja cię kiedyś oszukałem? Bła ha ha! | Hmmm? You've already reached this level! I will then teach you the trick to Blacksmithing success! It is... go to Varanas City and find a man called Black. He never smiles! Mwahahaha! Have I ever lied to you? Mwahaha! |
ST_110808_4 | Ojej! Już teraz dobrze ci idzie! Musisz znaleźć mistrza, który nauczy cię kolejnych etapów. Choć wiem, gdzie go znaleźć, nie mogę ci tegp zdradzić.\n\nHmm? Dlaczego tak na mnie patrzysz? To prawda. Tym razem nie kłamię! | Oh my! You're already this good! You need to find that master to teach you the next stages. Although I know where he is, I can't tell you.\n\nHmm? Why are you looking at me like that! It's true! I'm not lying this time! |
ST_110808_5 | Och! Naprawdę udało ci się poczynić postępy. Przyznaję, że mnie przewyższasz. Ale ja i tak jestem lepszy w żartach! Bła ha ha! To się nigdy nie zmieni! Bła ha ha! | Oh! You've really developed. I admit that you're better than me. But I am still better at joking! Mwahaha! That's never gonna change! Mwahaha! |
Sys110808_name | Glen Seward | Glen Seward |
Sys110808_name_plural | Glenowie Seward | Glen Seward |
Sys110808_szquestnpctext | Ochhhhhhh... To niewiarygodne... To ty jesteś tym genialnym kowalem, który według legendy pojawia się raz na 100 lat!\n\nHahaha, tylko żartowałem! Mam nadzieję, że żarcik ci się spodobał i uśmiechnąłeś się w duchu! W każdym razie twój poziom umiejętności kwalifikuje cię do awansu na rzemieślnika i ja mogę ci w tym pomóc!\n\n(Dzięki |cff007f00kwalifikacji na rzemieślnika|r górna granica twojej umiejętności w kowalstwie zostanie zwiększona do poziomu 40. [SC_CRAFT_MAKELEVEL_01|Możesz mieć maksymalnie |cffff00004|r umiejętności produkcyjne na |cff007f00poziomie Rzemieślnika|r ]) | Ohhhhhhh... wow, can't be... you must be that genius blacksmith which legend says will come only once every 100 years!\n\nWahaha just kidding! Cmon, that joke must have made you laugh a bit, at least inside! Well anyway, your skill level definitely qualifies you to advance to craftsman, and I can help you with that!\n\n(|cff007f00Craftsman|r The upper limit of your blacksmithing skill will be increased to 40, [SC_CRAFT_MAKELEVEL_01|You can have maximal |cffff00004|r |cff007f00Craftsman tier|r |cff0000ffproduction skills|r].) |
Sys110808_titlename | Instruktor Nowicjuszy Kowalstwa | Novice Blacksmithing Instructor |