SC_112150_YU_01 | Co roku podczas Festiwalu Kwiatów róże zdają rozkwitać jeszcze barwniej. Czy chcesz ochronić swoją miłość? | Every year the roses seem to blossom with brighter colors during the Flower Festival. Are you willing to protect your love? |
SC_112150_YU_02 | Historia Festiwalu Kwiatów | History of the Flower Festival |
SC_112150_YU_03 | Wyhoduj Magiczną Różę | Grow A Magical Rose |
SC_112150_YU_04 | Błogosławieństwo Bóstwa Kwiatów | Flower God's Blessing |
SC_112150_YU_05 | Dawno, dawno temu, żył sobie biedny malarz imieniem Aiglo. Pewnego dnia, gdy malował w plenerze, spotkał dziewczynę o imieniu Naro. Aiglo od razu się w niej zakochał. Jednak Naro pochodziła z bogatej rodziny i Aiglo wiedział, że nie ma u niej szans. Kiedy tak tkwił pogrążony w smutku, odwiedził go przyjaciel, radząc mu, by poszukał pomocy u Bóstwa Kwiatów. Flica Orly, kapłan Kwiatowego Bóstwa, poradził Aiglo zasadzić w ogrodzie Naro błękitną różę jako znak jego miłości. Po wielu próbach błękitna róża wreszcie wyrosła. Kwiat ten był symbolem cudu, który miał połączyć Aiglo i Naro.\n\nUczynek Aiglo wzruszył Naro, a ich historia szybko rozeszła się po mieście. Niedługo potem wszyscy zaczęli prosić Bóstwo Kwiatów o błogosławieństwo i żyli długo i szczęśliwie. Od tamtej pory co roku o tej porze odbywa się Festiwal Kwiatów. | A long time ago, there lived a poor painter named Aiglo. He met a girl by chance named Naro while he was painting in the wild, with whom he fell instantly in love. But Naro was from a rich family, and Aiglo knew he would not have a chance. During his moments of sadness, a friend came and advised him to seek help from the Flower God. Flica Orly, a preacher of the Flower God, told Aiglo that he should plant a blue rose in Naro's garden to show his love for her. Aiglo tried many times but finally succeeded. That blue rose symbolized the miracle that would bring Aiglo and Naro together.\n\nNaro was moved by what Aiglo did and their story spend around town. Soon everyone was asking for blessings from the Flower God and lived happily ever after. Over the years, everyone celebrated the Flower Festival at this time of the year. |
SC_112150_YU_06 | Dzięki błogosławieństwu Bóstwa Kwiatów będziesz robić wszystko bez najmniejszego wysiłku. Czy pragniesz całym sercem wyhodować magiczną różę? | With the blessings from the Flower God, everything you do will seem effortless. Are you willing to use all your heart to grow a magical rose? |
SC_112150_YU_07 | Tak, chcę chronić ukochaną osobę. | Yes, I want to protect the one I love |
SC_112150_YU_08 | Tak, chcę szukać miłości. | Yes, I want to search for love |
SC_112150_YU_09 | Osoba, którą kochasz, ma nadzwyczajne szczęście. Zanieś to nasiono magicznej róży do <CM>[111815|Ogrodu Magicznych Róż]</CM> i dbaj o nie! Powinno ładnie wyrosnąć. Strzeż się jednak szkodników! Wykorzystaj także to naczynie do podlewania róży. Musisz użyć magicznego serum wzrostu, które znajdziesz nieopodal ogrodu. Dbaj o swoją różę, a przy odpowiedniej ilości troski i miłości zakwitnie. | The one you love must be really lucky! Take this magical rose seed over to the <CM>[<S>111815|Magical Rosebeds]</CM> and take good care of it! It should grow nicely, but beware of pests! Please also use this container to water your rose. You must use the magical growth serum which you will find near the garden. Watch over the rose and with enough care and love, your rose will bloom. |
SC_112150_YU_10 | Życzę ci szczęścia w poszukiwaniu miłości! Zanieś to nasiono magicznej róży do <CM>[111815|Ogrodu Magicznych Róż]</CM> i dbaj o nie! Powinno ładnie wyrosnąć. Strzeż się jednak szkodników! Wykorzystaj także to naczynie do podlewania tych kwiatów. Musisz użyć magicznego serum wzrostu, które znajdziesz nieopodal ogrodu. Dbaj o swoją różę, a przy odpowiedniej ilości troski i miłości zakwitnie. | Wish you the best in finding the one you love! Take this magical rose seed over to the <CM>[<S>111815|Magical Rosebeds]</CM> and take good care of it! It should grow nicely, but beware of pests! Please also use this container to water your rose. You must use the magical growth serum which you will find near the garden. Watch over the rose and with enough care and love, your rose will bloom. |
SC_112150_YU_11 | Napełnij pojemnik magicznym serum wzrostu, zanim zasadzisz nasiono. | Please fill the container with magical growth serum before beginning to plant. |
SC_112150_YU_12 | Zasadziłeś nasiono magicznej róży w ogrodzie i ostrożnie spryskałeś je magicznym serum wzrostu. | You have planted the magical rose seed into the garden and carefully sprayed some magical growth serum. |
SC_112150_YU_13 | Magiczne nasionko wykiełkowało. | The magical seed has sprouted. |
SC_112150_YU_14 | Napełnij pojemnik magicznym serum wzrostu, zanim je podlejesz. | Please fill the container with magical growth serum before watering. |
SC_112150_YU_15 | Na razie wystarczy wody. | That is enough water for now. |
SC_112150_YU_16 | Upewnij się, że jest wystarczająco dużo wody. | Please make sure there is enough water. |
SC_112150_YU_17 | Magiczna roślina więdnie, sprawdź, czy ma wystarczająco dużo wody! | The magical plant is wilting, please check if it has enough water! |
SC_112150_YU_18 | Magiczna roślina zwiędła. | The magical plant has wilted. |
SC_112150_YU_19 | Magiczna roślina wypuszcza liście. | The magical plant is growing leaves. |
SC_112150_YU_20 | Magiczny pączek róży niedługo zakwitnie. | The magical rosebud is about to bloom. |
SC_112150_YU_21 | Róża pięknie zakwitła dzięki twojej trosce i miłości. Kwiatowa Wróżka daje ci swoje błogosławieństwo! | The rose is blossoming beautifully due to your care and love. The Flower Fairy gives you its blessings! |
SC_112150_YU_22 | Róża pięknie zakwitła dzięki twojej trosce i miłości. Pokaż tę magiczną różę ukochanej osobie! | The rose is blossoming beautifully due to your care and love. Show this magical rose to the one you love! |
SC_112150_YU_23 | Róża pięknie zakwitła dzięki twojej trosce i miłości. Pokaż tę magiczną różę ukochanej osobie! | The rose is blossoming beautifully due to your care and love. Show this magical rose to the one you love! |
SC_112150_YU_24 | Wymień na Nasiono Magicznej Róży | Exchange for Magical Rose Seed |
SC_112150_YU_25 | Konkurs Hodowli Róż | Rose Growing Contest |
SC_112150_YU_26 | Dziękuję za udział! Liczba nasion, które możesz zasadzić każdego dnia, jest ograniczona, wróć tu jutro! | Thank you for your participation! There is a limit to how many seeds you can plant each day, please come back tomorrow! |
SC_112150_YU_27 | Czy chcesz podarować <CN>[202904|Runę Portalu Przenoszącego]</CN> lub 8 <CN>[<S>203648|Romantycznych Róż]</CN>, by wszędzie zapanowały pokój i miłość? W zamian damy ci <CN>[203204|Nasiono Magicznej Róży]</CN>. Jeśli będziesz o nie dbać, możesz otrzymać nawet 5 <CN>[<S>203648|Romantycznych Róż]</CN> z jednej rośliny! | To spread love and peace everywhere, are you willing to donate a <CN>[202904|Transport Portal Rune]</CN> or 8 <CN>[<S>203648|Romantic Roses]</CN>? We will give you a <CN>[203204|Magic Rose Seed]</CN> in return. If you put enough care into it, you may get up to 5 <CN>[<S>203648|Romantic Roses]</CN> per plant! |
SC_112150_YU_28 | Przykro mi, nie masz <CN>[202904|Runy Portalu Przenoszącego]</CN>! | Sorry, you do not have <CN>[202904|Transport Portal Rune]</CN>! |
SC_112150_YU_29 | Główne wydarzenie Festiwalu Kwiatów - <CN>Konkurs Hodowli Róż</CN>! Jeśli uda ci się <CN>wyhodować 10 donic z różami dziennie</CN>, otrzymasz podarek od Bóstwa Kwiatów, w którym można znaleźć rzadko spotykanego wierzchowca, jednorożca. A komu uda się <CN>wyhodować 30 donic z różami podczas festiwalu</CN>, ten zdobędzie tytuł! | The Flower Festival's main event is the <CN>Rose Growing Contest</CN>! If you can <CN>successfully grow 10 pots of roses a day</CN>, you will receive a gift from the Flower God, within which you might find a rare unicorn mount. And if you can <CN>successfully grow 30 pots of roses during the festival</CN>, you will receive a title! |
SC_112150_YU_30 | Wymień na Pakiet Bóstwa Kwiatów | Exchange for Flower God's Blessing Package |