result count: 9
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_112169_0 | Volved a contar la historia de [112163|Whiskey Kondos] | Retell [112163|Kondos Whiskey's] story. |
SC_112169_1 | ¿[112163|Whiskey Kondos]? ¡Ah! ¡El viejo marinero! ¿Ese oro era todo suyo? ¿Por qué quiere deshacerse de él? | [112163|Kondos Whiskey]? Oh! That old sea man! This gold was his all along? Why does he want to get rid of it? |
SC_112169_2 | Habladle de la maldición | Tell her about the curse. |
SC_112169_3 | ¿Que está maldito? Bueno, he oído rumores similares entre los marineros. | It has an evil curse on it? Well, I have heard rumors like this among the sailors... |
SC_112169_4 | No lo sé... ¡Pero ese brillo! Parece un tipo especial de moneda. | I don't know... But that sparkle... It looks like a particular currency... |
Sys112169_name | Losa Habi | Losa Habi |
Sys112169_name_plural | Losa Habi | Losa Habi |
Sys112169_szquestnpctext | ¡Hola! Soy [112169|Losa Habi]. Vine a este lugar a hacer un trabajo de investigación. Investigo sobre muchas cosas...\n\n¿Podéis ayudarme? En realidad, quiero estudiar a los aventureros. | Hi, I'm [112169|Losa Habi]. I came to this place especially to do research, research...about a lot of things.\n\nCan you help me? Actually, I want to research adventurers... |
Sys112169_titlename | Hermandad de Ailic | Ailic's Community |