result count: 8

keystringpleneu
SC_112311_01Długo wyczekiwany Bal Maskowy nareszcie nadszedł. Szybko! Przebierzmy się i weźmy udział w tym święcie razem z naszymi rodzinami i przyjaciółmi.The much-anticipated Masked Balll is finally here. Quick! Dress up elaborately and celebrate this feast with your family and friends.
SC_112311_011Chcę dowiedzieć się więcej o "Balu Maskowym".I want to know about the Masked Ball.
SC_112311_02Legenda mówi, że dla barbarzyńców z Candary nastawały ciężkie czasy z nadejściem zimy, kiedy wszystko zamarzło, a im brakowało jedzenia i przymierali głodem. \n\nKiedy na powrót się ocieplało, a zbiory były obfite, wszyscy świętowali i przez pewien czas jedli, i pili do syta. Przychodzili elegancko ubrani, by tańczyć i radować się na bogatych przyjęciach. A ponieważ ciepła pogoda zazwyczaj szybko przemijała, wszyscy starali się jak najpełniej wykorzystać letnią porę roku. \n\nZ czasem ich umiejętności rolnicze rozwinęły się i choć nie musieli już więcej cierpieć zimą głodu, zachowali zwyczaj świętowania zebranych plonów. \n\nKiedy zjawili się tu uciekinierzy z Kolydii, przejęli zwyczaj barbarzyńców, nie wiedząc nic o jego początkach. Z czasem święto to stawało się coraz większe. Kiedy Varanas urosło, ludzie podzielili się na różne klasy społeczne. Wyższe klasy zaprzestały świętowania z plebejuszami. \n\nRada Varanas powierzyła Warsztatom Phiriusa stworzenie przepięknych kostiumów i znalezienie odpowiedniego miejsca na wspaniałe przyjęcie. Wszyscy mają nadzieję, że wspólne świętowanie na Balu Maskowym zbliży do siebie członków różnych klas.Legend has it that the barbarians of Candara led a very hard life, especially when winter came and the land was frozen -- they were often left starving in the bitter cold. \n\nBut during the periods of warmer weather that followed, they would enjoy a rich harvest and throw great feasts. Everyone came dressed in their best finery to eat, drink and make merry and dance the summer nights away. The warm weather was always too brief, and they tried to make the most of it.\n\nIn time their agricultural skills improved, and they no longer went hungry during the long winter months, but kept up the custom of holding harvest feasts.\n\nWhen migrants from Kolydia came, they partook of these customs without knowing of their significance. As the city of Varanas grew and expanded, so did social divisions and the wealthy upper classes eventually stopped celebrating this festival with the common folk.\n\nThe Varanas City Council has commissioned the Phirius Workshops to create exquisite costumes and find a suitably enchanting location for the festival. They hope that the Masked Ball will bring people of different social backgrounds together in a magnificent celebration.
SC_112311_6Nie masz jeszcze wystarczającej liczby przedmiotów, wymiana nie jest możliwa.You don't have enough items, exchange is not possible yet.
Sys112311_nameShiani AlianShiani Alian
Sys112311_name_pluralShiani AlianShiani Alian
Sys112311_szquestnpctextMartwisz się, że twój strój nie przyciągnie niczyjego spojrzenia podczas Balu Maskowego? Jeśli któraś z tych unikatowych masek Cię zainteresowała to może zechcesz mi w zamian pomóc z pewnym drobiazgiem?Are you worried that you're not dressed up enough to turn heads at the Masked Ball?\nIf one of these unique masks tickles your interest, then how about doing me a little favor?
Sys112311_titlenameCzłonek Komisji BalowejMasked Ball Organizer