result count: 9
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_112331_0 | W porządku! Bierzmy się do pracy! (krasnoludzka mowa) | Ok! Let's get to work! (Dwarf Speech) |
SC_112331_1 | Ta postać w tej bryle lodu naprawdę może się ruszać? (krasnoludzka mowa) | The fellow in this piece of ice really can move? (Dwarf Speech) |
SC_112331_2 | Nie zadawaj zbyt wielu pytań. Po prostu wykonaj zadanie. (krasnoludzka mowa) | Newcomer, don't ask so many questions. Just do your task as you're asked for. (Dwarf Speech) |
SC_112331_3 | Cholera! Ukryj się, szybko! (krasnoludzka mowa) | Damn! Go into hiding quickly! (Dwarf Speech) |
SC_112331_4 | Co? Co? Co się stało? (krasnoludzka mowa) | What? What? What has happened? (Dwarf Speech) |
SC_112331_5 | Aaaaaaa! (krasnoludzka mowa) | Waaaaaah! (Dwarf Speech) |
SC_112331_6 | To strasznie głupie! Ostrzeżono cię. Jeśli nadal nie chcesz się ukryć za barierą izolacyjną, to zasługujesz na śmierć! (krasnoludzka mowa) | This is really stupid! The warning was there. If you still don't go into hiding behind the isolation barrier, you deserve to die! (Dwarf Speech) |
SC_112331_7 | Aj... Znów musimy szukać nowego ucznia. (krasnoludzka mowa) | Ai ... We have to find a new apprentice again. (Dwarf Speech) |
SC_112331_8 | Ruszaj! Jeśli brakuje nam jednej osoby, to jak będziemy wiedzieć, czy starczy nam sił do... (krasnoludzka mowa) | Go on! If we are short one person, how can I know whether there will be enough power to ... (Dwarf Speech) |