result count: 14
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_112533_0 | Volver al diálogo previo. | Return to the previous dialogue. |
SC_112533_1 | Preguntar sobre dónde conseguir [<S>206013|Placas de Identificación] | Inquire about where to get [<S>206013|Dog Tags] |
SC_112533_2 | Quiero canjear 50 [<S>206013|Placas de Identificación] por [206216|Suministro General] | I want to trade 50 [<S>206013|Dog Tags] for [206216|General Supplies] |
SC_112533_3 | Quiero canjear 50 [<S>206013|Placas de Identificación] por [206218|Suministro Natural] | I want to trade 50 [<S>206013|Dog Tags] for [206218|Resource Supplies] |
SC_112533_4 | Los soldados en la línea del frente del [ZONE_NAGA OUTPOST|Puesto Fronterizo Naga] tienen estas placas de identificación. Si alguien consigue suficientes [<S>206013|Placas de Identificación] significa que esa persona ha derrotado a muchos enemigos, y proporcionaremos incentivos a dicho guerrero. | The front-line soldiers of the [ZONE_NAGA OUTPOST|Naga Outpost] all have these dog tags. If anyone collects enough [<S>206013|Dog Tags], that means that person has defeated a lot of enemies, and we'll provide incentives to such a warrior. |
SC_112533_5 | Sí... ¡Vuestro rendimiento es excelente! He recibido estas 50 [<S>206013|Placas de Identificación], así que os daré estos suministros. Espero que podáis continuar ayudándonos en el futuro. | Yes...your performance is excellent! I've received these 50 [<S>206013|Dog Tags], so I'll give you these supplies! I hope you'll continue to help us in the future. |
SC_112533_6 | Parece que ya lleváis multitud de estos artículos. No os preocupéis, nuestros suministros son amplios. ¡Volved la próxima vez! | It looks like you're carrying plenty of these items already. Don't worry, our supplies are ample. Come back next time! |
SC_112533_7 | Mmm...No tenéis suficientes placas de identificación. | Hmm...you don't have enough dog tags! |
SC_112533_8 | Preguntad si hay algún otro sitio para comerciar con [<S>206013|Placas de Identificación]. | Inquire if there's another place to trade [<S>206013|Dog Tags] |
SC_112533_9 | Conocéis al capitán [112807|Ladi Hiray], ¿verdad? Se encuentra en la aldea abandonada fuera del [ZONE_NAGA OUTPOST|Puesto Fronterizo Naga]. Podéis comerciar con él. | You know Captain [112807|Ladi Hiray], right? He's in the abandoned village outside the [ZONE_NAGA OUTPOST|Naga Outpost]. You can trade with him. |
Sys112533_name | Shiwal Lanbie | Shiwal Lanbie |
Sys112533_name_plural | Shiwal Lanbies | Shiwal Lanbies |
Sys112533_szquestnpctext | ¡Bienvenido, aventurero! Nuestro Capitán está ocupado con una misión especial. Ahora yo estoy al frente del campamento. | Welcome adventurer. Our captain is carrying out a special mission. I'm in charge of the camp for now. |
Sys112533_titlename | Teniente de la Orden de la Gloria Siniestra | Order of Dark Glory Lieutenant |