result count: 8
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_112543_1 | [112543|Yana Anashin], je suis de retour. | [112543|Yana Anashin], I'm back. |
SC_112543_2 | (Soupir)... Je t'ai attendu ici pendant tout ce temps. J'ai respecté notre arrangement.\n\nNe pars plus... D'accord ? | Sigh... I've been waiting here all this time for you. I kept to our arrangement...\n\nDon't leave again... OK? |
SC_112543_3 | Je dois encore m'en aller très loin... | ...Next I still need to go to a far away place... |
SC_112543_4 | Pourquoi dois-tu déjà repartir alors que tu viens à peine de rentrer ?\n\nPourquoi ?\n\nJe le sais. J'attendrai ton retour.\n\nSois prudent... Prends soin de toi. (Soupir)... Je serai toujours là à attendre ton retour. | Why do you want to leave right after getting back?\n\nWhy?\n\n...I know. I'll wait for you to return.\n\nYou should be careful... Look after yourself... Sigh... I'll always be waiting here for you to return... |
SC_112543_5 | Tu ne devrais pas... | Err, you shouldn't... |
Sys112543_name | Yana Anashin | Yana Anashin |
Sys112543_name_plural | Yana Anashin | Yana Anashins |
Sys112543_szquestnpctext | Pourquoi n'est-il pas encore revenu... [112541|Niko Passerat]...\n\nVous savez quoi ? Mon vœu le plus cher serait de vous garder auprès de moi... | Why hasn't he come back yet... [112541|Niko Passerat]...\n\nDo you know? My deepest wish is for you to stay with me... |