result count: 8
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_112619_0 | Nos están atacando. [<S>101789|Tropas de asalto de Agriza] ya derrotadas: [$VAR1]/[$VAR2] | We are under attack. [<S>101789|Agriza Stormtroopers], you have already defeated: [$VAR1]/[$VAR2] |
SC_112619_1 | Nos están atacando. [<S>101790|Lobos de combate de las tropas de asalto de Agriza] ya derrotados: [$VAR1]/[$VAR2]. El tiempo estimado para la aparición de [101791|Axis, comandante de los lobos de combate], es de [$VAR3] segundos . | We are under attack. [<S>101790|Agriza Stormtroop Battle Wolves] you have already defeated: [$VAR1]/[$VAR2]. Estimated time of [$VAR3] seconds left until [101791|Battlewolf Commander Axis] will appear. |
SC_112619_2 | [101791|Axis, comandante de los lobos de combate] nos está atacando. El tiempo estimado para que se retire es de [$VAR1] segundos . | [101791|Battlewolf Commander Axis] is attacking us. Estimated time of [$VAR1] seconds left until he will retreat. |
SC_112619_3 | Por el momento no hay ningún combate. El último combate dirigido por [$VAR1] nos ha llevado a la victoria. | There is currently no fight. The last fight under the leadership of [$VAR1] has led us to victory. |
SC_112619_A | Consultad el estado actual de la batalla | Look up current battle status |
Sys112619_name | Heraldo de batalla | Battle Herald |
Sys112619_name_plural | Heraldos de batalla | Battle Heralds |
Sys112619_szquestnpctext | Soy el Heraldo de batalla. Si necesitáis información sobre el estado de la batalla, yo puedo ayudaros. | I am the Battle Herald. If you're looking for any information about the battle status, I can help you out. |