SC_DAN_112698_6 | Das jährliche Musikreitturnier ist wieder da! Euer Pferd kann den Wettkampf kaum erwarten - und Euch sollte es genauso gehen! Hi-ho Silver, away! Und eins, und zwei ... | The Annual Musical Horse Trials are on again! Your horse wants to compete and so should you! Hi-ho Silver, away! And a one, and a two... |
SC_DAN_112698_7 | Absolvieren des jährlichen Musikreitturniers | Completing the Annual Musical Horse Trials |
SC_DAN_112698_8 | Ich möchte mich als Gruppenleiter für das Musikreitturnier einschreiben. | I would like to sign up as group leader for the Musical Horse Trials. |
SC_DAN_112698_9 | Es heißt, dass jedes Jahr um diese Zeit wehmütige Lieder von der [ZONE_DGN_FORLORN_MONASTARY|Verlassenen Abtei] zu hören sind, welche die Vorbeireisenden zu Tränen rühren. Was geht dort nur vor sich? Kann ich Euch bitten, diese Sache für mich näher zu untersuchen? | It is said that every year at this time mournful songs emanate from the [ZONE_DGN_FORLORN_MONASTARY|Forsaken Abbey], moving passers-by to tears. I wonder what's going on there? Can I ask you to go and investigate for me? |
Sys112698_name | John Bach | John Bach |
Sys112698_name_plural | John Bach | John Bach |
Sys112698_titlename | Lieder-Festverwalter | Music Festival Manager |