result count: 37

← prev

next →


num pages: 2

keystringeseneu
SC_DAN_112698_1"La la la... Donde quiera que vayáis, os acompañaré. Vuestro amor es lo único que quiero yo..."\n\n¡Je je je! Tengo buena voz, ¿eh? Este año me encargo de las actividades del Festival de la Música.\n\nSi tenéis alguna pregunta, no dudéis en hacérmela."La la la... Wherever you go, I will be by your side. Your love is all I need..."\n\nHehehe... My voice is not bad, huh? I am the Music Festival's manager for this year.\nIf you have any questions, don't hesitate to ask me.
SC_DAN_112698_10Cómo completar la actividad del [101844|Fantasma] de la [ZONE_DGN_FORLORN_MONASTARY|Abadía Abandonada]How to complete the [101844|Phantom]-of-the [ZONE_DGN_FORLORN_MONASTARY|Forsaken-Abbey]-activity.
SC_DAN_112698_11Quiero inscribirme para la actividad del [101844|Fantasma] de la [ZONE_DGN_FORLORN_MONASTARY|Abadía Abandonada]I would like to sign up for the [101844|Phantom]-of-the [ZONE_DGN_FORLORN_MONASTARY|Forsaken-Abbey]-activity.
SC_DAN_112698_121. Para participar en el torneo de Equitación Musical, debéis entregarle la [204426|Caja de música] a [112756|Lia Luther], que está en el puente que hay cerca de la [ZONE_DORIANS FARM|Granja de Dorian] <CN>en 15 minutos</CN>.\n2. Pasaréis por tres puntos de control. Los jugadores deben colaborar y utilizar la magia para derrotar a los monstruos que aparecen a lo largo del camino. Recomendamos entre <CN>5</CN> y <CN>10</CN> participantes.\n3. Los jugadores deben colaborar y ayudar al líder a llevar la [204426|Caja de música] a los <CN>3</CN> centinelas de los puntos de control y a registrarse y entregar las <CN>[<S>204526|Hojas de inscripción]</CN> que dejan caer los monstruos. Tened en cuenta que no podréis realizar el registro sin las [<S>204526|Hojas de inscripción]. Después de pasar por los 3 puntos de control, canjead los objetos con <CN>[112756|Lia Luther]</CN> por premios.\n\nLos puntos de control son:\na. <CP>Entrada a la [ZONE_DGN_FORLORN_MONASTARY|Abadía Abandonada]</CP>\nb. <CP>Cerca del molino de viento de la [ZONE_MAC DOUGAL FARMSTEAD|Granja de Maidge]</CP>\nc. <CP>Cerca del depósito de agua de la [ZONE_DORIANS FARM|Granja de Dorian]</CP>1. To participate in the Musical Horse Trials you must deliver the [204426|Music Box] to [112756|Lia Luther], who stands at the bridge next to [ZONE_DORIANS FARM|Dorian's Farm] <CN>within 15 minutes</CN>.\n2. You will pass through 3 checkpoints. The players must work together and use magic to clear the monsters that appear on the way. We recommend <CN>5</CN> to <CN>10</CN> participants.\n3. The players should cooperate and help the group leader to carry the [204426|Music Box] to the <CN>3</CN> checkpoint sentries and to sign in and hand over the <CN>[<S>204526|Sign-Up Sheets]</CN> dropped by the monsters. Please note, that without these [<S>204526|Sign-Up Sheets] you cannot sign in. After passing 3 checkpoints, please exchange these items with <CN>[112756|Lia Luther]</CN> for prizes.\n\nThe checkpoints are:\na. <CP>Entrance to [ZONE_DGN_FORLORN_MONASTARY|Forsaken Abbey]</CP>\nb. <CP>Next to the windmill at [ZONE_MAC DOUGAL FARMSTEAD|Maidge's Farm]</CP>\nc. <CP>Next to the water tower at [ZONE_DORIANS FARM|Dorian's Farm]</CP>
SC_DAN_112698_13¡Valentía y honor! ¡Debemos cumplir nuestro juramento! Debemos darnos prisa y llegar hasta el final.Bravery and honor! Fulfill your oath! We'll get to the endpoint together, and quickly!
SC_DAN_112698_141. Id a la [ZONE_DGN_FORLORN_MONASTARY|Abadía Abandonada], buscad al [101844|Fantasma], y usad la [204541|Caja de música misteriosa] para que entre en estado de [502600|Somnolencia].\n2. Cuando el [101844|Fantasma] entre en estado de [502600|Somnolencia], los [<S>101843|Fantasmas pequeños] saldrán de su cuerpo y atacarán a los jugadores.\n3. Cuando la [204541|Caja de música misteriosa] se detenga, los [<S>101843|Fantasmas pequeños] volverán al [101844|Fantasma], que atacará a los jugadores.\n4. Si todos los [<S>101843|Fantasmas pequeños] del [101844|Fantasma] son derrotados, el [101844|Fantasma] volverá a convertirse en el [102012|Ángel de la Música].\n5. Entonces, el [102012|Ángel de la Música] repartirá regalos del Festival de la Música para todos.1. Go to [ZONE_DGN_FORLORN_MONASTARY|Forsaken Abbey], find the [101844|Phantom], and use the [204541|Mysterious Music Box] to let it enter a state of [502600|Slumber].\n2. When the [101844|Phantom] enters a state of [502600|Slumber], [<S>101843|Little Phantoms] will emerge from his body and attack the players.\n3. When the [204541|Mysterious Music Box] stops, the [<S>101843|Little Phantoms] will return to the [101844|Phantom], and the [101844|Phantom] will now start to attack the players!\n4. If all the [101844|Phantom's] [<S>101843|Little Phantoms] are defeated, the [101844|Phantom] will once again become the [102012|Angel of Music].\n5. The [102012|Angel of Music] will then distribute Music Festival gifts to everyone!
SC_DAN_112698_15Seguro que estas [<S>204541|Cajas de música misteriosa] os resultarán útiles para entrar en la [ZONE_DGN_FORLORN_MONASTARY|Abadía Abandonada].I am sure this [204541|Mysterious Music Box] will be helpful for you on your way to the [ZONE_DGN_FORLORN_MONASTARY|Forsaken Abbey].
SC_DAN_112698_16Más sobre el Festival de la MúsicaMore about the Music Festival
SC_DAN_112698_17El tiempo pasa y los hijos se hacen mayores y se marchan. Para agradecer a Julia su devoción y cuidado hicieron que su cumpleaños fuera realmente un día especial. Así, trajeron al orfanato abundante comida deliciosa y los claveles preferidos de Julia. Además dieron un pequeño <CS>concierto</CS> y cantaron las canciones que Julia solía cantar con ellos.\n\nEsta fiesta se hizo muy popular y pronto se propagó a tierras remotas. Cuando vinieron los refugiados de Kolydia trajeron consigo esta tradición. Y ahora, cuando llega este día, cada aldea organiza conciertos y todos regresan a sus lugares de origen para celebrarlo, aunque estos estén lejos, muy lejos.Time passed and the children eventually grew up and left. But to thank Julia for her devotion and care they started celebrating her birthday to remember her. On this day they brought all sorts of delicious food and Julia's beloved carnations to the orphanage and held a small <CS>Music Festival</CS>, singing all the songs Julia once sang for them.\n\nThis tradition eventually spread throughout the land and became popular among the people. When the refugees from Kolydia came, they brought this tradition with them. So when this day comes, every village organizes musical activities and everyone returns to his own home town to celebrate it, even if it is far, far away.
SC_DAN_112698_18¿No tenéis ninguna [204426|Caja de música]? Id a ver a [112698|John Bach] para obtener una.\n¿Tenéis una [204426|Caja de música]? Aseguraos de pasar por los 3 puntos de control.You have no [204426|Music Box]? Speak to [112698|John Bach], he will give you one.\nYou got a [204426|Music Box]? Please confirm that you registered with all 3 checkpoints.
SC_DAN_112698_19¡Se acabó el tiempo! ! Aventureros, ¡descansad!Time's up! Take five, adventurers!
SC_DAN_112698_2Los orígenes del Festival de la MúsicaOrigins of the Music Festival
SC_DAN_112698_20¡Daos prisa y llevadle la [204426|Caja de música] a [112756|Lia Luther]!Hurry up and bring the [204426|Music Box] to [112756|Lia Luther]!
SC_DAN_112698_21Quiero inscribirme para ayudar a llevar la [204426|Caja de música] a su destinoI want to apply to help bring the [204426|Music Box] to its destination.
SC_DAN_112698_22Seguro que ya os habéis hecho con la [204426|Caja de música]. Id hasta el destino con vuestro grupo.I bet you already grabbed the [204426|Music Box]! Go with your party to the destination!
SC_DAN_112698_23¡Ya os habéis inscrito para ayudar al líder del grupo!You already signed up to help the team leader!
SC_DAN_112698_24¡El evento está teniendo lugar ahora! Por favor, volved para registraros más tarde.The event is currently in progress! Please register again later.
SC_DAN_112698_25Ya os habéis registrado para la prueba del [101844|Fantasma].You have already registered for the [101844|Phantom] Event!
SC_DAN_112698_26Ya hay 5 personas alistadas. Regresad en 5 minutos, por favor.There are already 5 people enlisted, please come back in 5 minutes!
SC_DAN_112698_27Información sobre los puntos de controlInformation about the position of the checkpoints
SC_DAN_112698_28Usad esta habilidad para combatir a los monstruos en el torneo de Equitación Musical.Use this skill on the monsters in the Musical Horse Trial!
SC_DAN_112698_29¡Ya os habéis registrado! Ahora debéis seguir al líder del grupo.You have already registered! Please follow the team leader.
SC_DAN_112698_3Sobre los torneos de Equitación MusicalAbout the Musical Horse Trials
SC_DAN_112698_30¿Queréis saber dónde encontrar los puntos de control? Estas son las ubicaciones:\n\na. <CP>Entrada de la [ZONE_DGN_FORLORN_MONASTARY|Abadía Abandonada]</CP>\nb. <CP>Cerca del molino de viento de la [ZONE_MAC DOUGAL FARMSTEAD|Granja de Maidge]</CP>\nc. <CP>Cerca del depósito de agua de la [ZONE_DORIANS FARM|Granja de Dorian]</CP>\n\n¡Id a buscar los puntos de control!You want to know where to find the checkpoints? Well, they are at the following locations:\n\na. <CP>Entrance of the [ZONE_DGN_FORLORN_MONASTARY|Forsaken Abbey]</CP>\nb. <CP>Near the windmill at [ZONE_MAC DOUGAL FARMSTEAD|Maidge's Farm]</CP>\nc. <CP>Near the water tower at [ZONE_DORIANS FARM|Dorian's Farm]</CP>\n\nGo and find the checkpoint sentries!
SC_DAN_112698_31[$VAR1] es el líder del grupo. Los miembros del grupo pueden invitar a [$VAR1] a que los acompañe para completar la competición.[$VAR1] has become the team leader. Team members can invite [$VAR1] to go with them to complete the competition.
SC_DAN_112698_32Ahora [$VAR1] es miembro del grupo. El líder del grupo puede invitar a [$VAR1] a que lo acompañe para completar la competición.[$VAR1] has become a team member now. The team leader can invite [$VAR1] to go with them to complete the competition.
SC_DAN_112698_33Aviso:\n1. ¡El jugador que lleve una [204426|Caja de música] será rodeado por un efecto mágico rojo! Los miembros del equipo registrados serán rodeados por un efecto blanco.\n2. Los jugadores que se registren como capitán de equipo pueden jugar una vez al día. Cuando desaparezca el efecto mágico habréis perdido.\n3. Los monstruos que aparezcan durante este evento deben ser derrotados por los jugadores... Sólo entonces podréis completar esta misión.Note:\n1. The player carrying the [204426|Music Box] will be surrounded by a pink magical effect! Players to have signed up to be team members will be surrounded by a white effect! \n2. You can only sign up to be a team captain and a team member once per day.\n3. To complete the quest successfully, players have to eliminate all monsters that appear during the quest!
SC_DAN_112698_34Siguiente páginaNext Page
SC_DAN_112698_4Información sobre el [101844|Fantasma] de la [ZONE_DGN_FORLORN_MONASTARY|Abadía Abandonada]About the [101844|Phantom] of the [ZONE_DGN_FORLORN_MONASTARY|Forsaken Abbey].
SC_DAN_112698_5Hace mucho tiempo, el continente de Kolydia se vio envuelto en el caos. La guerra asoló las tierras y muchos niños se quedaron sin un hogar al que poder regresar. \nUna mujer llamada <CS>Julia Habin</CS> no estaba dispuesta a dejar que esos huérfanos siguiesen muriendo de hambre y de frío, y los acogió. \n\nLa guerra continuaba, y el número de niños que habían perdido a sus padres no dejaba de aumentar. Con las propiedades de su familia, Julia decidió construir un <CS>orfanato</CS> para que esos niños solitarios tuviesen un hogar. \nPero estaban muy marcados por los horrores de la guerra, lo que no les permitía descansar ni tranquilizarse, así que Julia les cantaba canciones para que se durmiesen entre sueños pacíficos.A long time ago, the continent of Kolydia was in great turmoil. War raged over the land, and many children were left without a home. During this time, a woman named <CS>Julia Habin</CS> was touched by their suffering and took them in.\n\nThe war continued and ever more children were left without a family. Using her family's assets, Julia built an <CS>orphanage</CS> to house these lonely children. But burned by the fire of war, they were often restless and cried, unable to find peace -- so Julia sang songs to help them fall asleep.

← prev

next →


num pages: 2