SC_DAN_112698_6 | ¡El torneo anual de Equitación Musical ha comenzado! Vuestro caballo quiere competir, igual que su amo. ¡Arre Silver, al galope! Y uno, y dos... | The Annual Musical Horse Trials are on again! Your horse wants to compete and so should you! Hi-ho Silver, away! And a one, and a two... |
SC_DAN_112698_7 | Cómo completar los torneos anuales de Equitación Musical | Completing the Annual Musical Horse Trials |
SC_DAN_112698_8 | Me gustaría participar en el torneo de Equitación Musical como líder de grupo | I would like to sign up as group leader for the Musical Horse Trials. |
SC_DAN_112698_9 | Se dice que, año tras año, en esta época se oyen canciones tristes que salen de la [ZONE_DGN_FORLORN_MONASTARY|Abadía Abandonada] y hacen llorar a quienes las oyen. Me pregunto qué sucede. ¿Podríais ir a investigar? | It is said that every year at this time mournful songs emanate from the [ZONE_DGN_FORLORN_MONASTARY|Forsaken Abbey], moving passers-by to tears. I wonder what's going on there? Can I ask you to go and investigate for me? |
Sys112698_name | John Bach | John Bach |
Sys112698_name_plural | John Bach | John Bach |
Sys112698_titlename | Responsable del Festival de la Música | Music Festival Manager |