SC_DAN_112698_6 | Coroczne Muzyczne Próby w Galopie znów się rozpoczęły! Twój koń chce wziąć w nich udział, więc ty też powinieneś! I ha ha, wio! I raz, i dwa... | The Annual Musical Horse Trials are on again! Your horse wants to compete and so should you! Hi-ho Silver, away! And a one, and a two... |
SC_DAN_112698_7 | Jak ukończyć Muzyczne Próby w Galopie | Completing the Annual Musical Horse Trials |
SC_DAN_112698_8 | Chcę się zapisać jako przywódca drużyny na Muzyczne Próby w Galopie. | I would like to sign up as group leader for the Musical Horse Trials. |
SC_DAN_112698_9 | Podobno co roku, o tej smutnej porze, z [ZONE_DGN_FORLORN_MONASTARY|Porzuconego Opactwa] rozlegają się przepełnione smutkiem pieśni, wzruszając podróżnych do łez. Ciekawe, co się tam dzieje. Czy mogę cię poprosić o zbadanie tej okolicy? | It is said that every year at this time mournful songs emanate from the [ZONE_DGN_FORLORN_MONASTARY|Forsaken Abbey], moving passers-by to tears. I wonder what's going on there? Can I ask you to go and investigate for me? |
Sys112698_name | John Bach | John Bach |
Sys112698_name_plural | Johnowie Bachowie | John Bach |
Sys112698_titlename | Zarządca Festiwalu Muzycznego | Music Festival Manager |