Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
ST_113389_0Das Leben unseres Volkes ist untrennbar mit dem Wald verbunden. Dies ist der Grund, weshalb der Gottkönig uns unterwiesen hat, im Einklang mit dem Wald zu leben und diesen zu beschützen.\n\nDies war der Anfang für uns [SYS_CLASSNAME_WARDEN|Bewahrer]. Der Gottkönig lehrte uns, die Macht der Natur zu nutzen, um mit dem Wald zu kommunizieren. Wir sind Teil des Waldes geworden und er wird uns zu Hilfe eilen, wenn wir ihn rufen.\n\nWir teilen unsere Kräfte untereinander und auch die Sprache, mit der wir uns verständigen, kann niemand anders hören. So schützen wir unsere gemeinsame Werte, bis eines Tages unsere Körper und unser Geist zu Mutter Erde zurückkehren wird.\n\nDies ist der Auftrag und die Verantwortung, die der Gottkönig unserem Volk übertragen hat.Our people are inseparable bound to the forest. Therefore the Holy King taught us how to live with the forest and in return how to protect it.\n\nIt is thus that we [SYS_CLASSNAME_WARDEN|Wardens] were born. The Holy King taught us about the power of nature and how to communicate with the forest. We became a part of the forest and therefore it will come to our aid when we call for it. \n\nWe share our powers and talk to each other in a language that cannot be heard to protect our mutual values. Until our bodies and minds return to the great earth again.\n\nThese are the rules and responsibilities the Holy King gave our people.
Sys113389_nameAdhemisAdhemis
Sys113389_name_pluralAdhemisAdhemis
Sys113389_szquestnpctextMöget Ihr mit der Tugend und dem Glanz des Gottkönigs gesegnet sein. Ich bin [113389|Adhemis], Beschützer der Tiefen des Waldes.May virtue and glory of the Holy King bless you. I am [113389|Adhemis] a protector of the deep forest.
Sys113389_titlenameBewahrer-AusbilderWarden Instructor