result count: 5

keystringeseneu
ST_113389_0Nuestro pueblo está irremisiblemente unido al bosque. De ahí que el Santo Rey nos mostrara cómo vivir con él y cómo protegerlo a cambio.\n\nNosotros, los [SYS_CLASSNAME_WARDEN|Alcaides], nacimos bajo esta norma. El Santo Rey nos enseñó el poder de la naturaleza y cómo comunicarnos con el bosque. Nos hicimos parte de él, y por ello vendrá a prestarnos su ayuda cuando la necesitemos.\n\nCompartimos nuestros poderes y nos comunicamos en un idioma que no puede ser escuchado, para proteger nuestros valores mutuos; así será hasta que nuestros cuerpos y mentes retornen a la gran tierra de nuevo.\n\nEstas son las reglas y responsabilidades que nuestro pueblo recibió del Santo Rey.Our people are inseparable bound to the forest. Therefore the Holy King taught us how to live with the forest and in return how to protect it.\n\nIt is thus that we [SYS_CLASSNAME_WARDEN|Wardens] were born. The Holy King taught us about the power of nature and how to communicate with the forest. We became a part of the forest and therefore it will come to our aid when we call for it. \n\nWe share our powers and talk to each other in a language that cannot be heard to protect our mutual values. Until our bodies and minds return to the great earth again.\n\nThese are the rules and responsibilities the Holy King gave our people.
Sys113389_nameAdhemisAdhemis
Sys113389_name_pluralAdhemisAdhemis
Sys113389_szquestnpctextQue la virtud y la gloria del Santo Rey os bendigan. Soy [113389|Adhemis], y me dedico a proteger el profundo bosque.May virtue and glory of the Holy King bless you. I am [113389|Adhemis] a protector of the deep forest.
Sys113389_titlenameInstructora de AlcaidesWarden Instructor