result count: 8

keystringpleneu
SC_113503_1Czy ten teren jest dogodny?Is there any advantageous terrain around here?
SC_113503_2Może uda nam się ukryć gdzieś pomiędzy ich zaopatrzeniowcami?Why not try to stow away inside their supply lines?
SC_113503_3Masz jakiś plan? [113503|Dilossie]...Do you have a plan? [113503|Diloss]...
SC_113503_4Jest tu pełno klifów i wąwozów. Przez to fortyfikacje Nag są niemal niedostępne, ale oznacza to także, że możemy stopniowo zbliżyć się do [ZONE_NAGA ACROPOLIS|Akropolu Nag], kryjąc się wśród skał. Może uda nam się wślizgnąć do konwoju z zaopatrzeniem albo wymyślimy jeszcze lepszy plan... Jeśli nas znajdą, jesteśmy martwi.\n\nDopracujmy szczegóły zanim wyruszymy.This place is all cliffs and gullies. It makes the Naga's fortifications almost impenetrable, but it also means we can approach the [ZONE_NAGA ACROPOLIS|Naga Acropolis] gradually, using the rocks for cover. Maybe we can stow away inside their supply lines or think of an even better tactic... On the other hand, if they spot us, we're dead meat.\n\nLet's work out the particulars before we set out.
SC_113503_TIME_ERRORWedług raportów zwiadowców na froncie coś dzieje się u bram [ZONE_NAGA ACROPOLIS|Akropolu Nag]. [102526|Generał Szkarłatnych Węży Kurawang] poprowadził swe oddziały, by zablokować drogę.\n\nW tych okolicznościach nie dostaniemy się do środka.\n\nMusimy poczekać na kolejną okazję, kiedy to się skończy.According to the reports of our front-line scouts, there is something big happening at the great gate of the [ZONE_NAGA ACROPOLIS|Naga Acropolis]. [102526|Scarlet Snake General Kurawang] has lead his troops to block this way.\n\nUnder these circumstances it will be impossible to sneak inside.\n\nWe will have to wait for another opportunity when this is over.
Sys113503_nameDilossDiloss
Sys113503_name_pluralDilossowieDiloss
Sys113503_szquestnpctextGdyby Ludzie i Elfy byli tak silni jak Nagi, poszłoby mi znacznie łatwiej!If humans and elves were strong as Naga, it would save me a lot of trouble!